Если говорить о человеке, то его наружный покров, называют кожей. Кожицей принято называть тонкий наружный покров растений (листьев, корней, стебля). Атласная кожица, это не кожица из атласа, а кожица, в чём-то схожая с атласом - мягкая и приятная на ощупь.
Это выражение, чаще встречается в литературных произведениях для придания большей выразительности.
С точки зрения правильного правописания, слово не совсем корректное. Тем не менее, это слово иногда встречается в некоторых литературных трудах. Разручеилась, значит распалась на несколько литературных течений (ручьёв). На рубеже 19-20 веков, появилось несколько литературных течений, которые выражали различные направления в литературе.
Автором этого термина, принято считать критика Петра Пильского.
Не помню откуда это из фильма какого-то.
Язвить - ядовито хамить, браниться, сварливо ругаться. Т.е понимаете, это может быть попыткой оценить эмоционально. Кому-то одно слово против и он уже будет считать, что ему язвят, а кого-то довести и многими словами непросто. Разброс понятий от открытого хамства, до момента, когда разговор вроде бы в целом позитивный, но явственно чувствуется где-то в глубине ощетинившийся дикообраз. Или, по крайней мере, фыркающий ежик.
Во всем находить повод для сарказма. Пожалел волк кобылу: оставил хвост да гриву - когда описываемому явлению придается вроде бы положительный, а на самом деле резко отрицательный фон, без возможности к.л. полутонов. Подковырки исподтишка. Такая лицемерная, крайне ироничная "добренькая доброта".
Общий фон отношений при этом люди могут считать вполне сносным, терпимым.
Я, например, иногда самого себя считаю "весьма порядошной и несносной язвой"
Эдакая "речь с перчиком". Колкости.
Ничего она не означает. Это просто строка из популярной (по крайней мере в советские годы) песенки "В Кейптаунском порту" (возможны и другие названия и варианты). Подробно можно посмотреть здесь . Там более десятка вариантов текста песни. Я процитирую только один, в котором (но не только в нём) есть и эти слова (я их выделил прописными и жирным шрифтом):
**> В КЕЙПТАУНСКОМ ПОРТУ
Я слышал её когда-то в детстве (в 1961-62 годы), в исполнении пацанов но, текст был неполный и значительно перевран. Я думал, что это просто "блатная" песня, популярная в уголовной среде. Но в последние 2-3 года я слышал её в исполнении Ларисы Долиной в джазовом варианте. Оказалось, что песня сочинена в 1940 году советскими школьниками (в Ленинграде) в качестве пародии на западные песни.
Сугробы осели, потому что на дворе весна, а под сугробами уже текут ручьи, а сугробы теряют свой природный белый цвет, оседают с каждым днем и готовы обвалиться, ибо их подтачивает вода снизу, а сверху светит уже довольно жаркое весеннее солнце. Как осядут сугробы и исчезнут постепенно, наступит весна.Вот пройдите по таежным улицах крупного города, посмотрите на остатки почерневших сугробов и почувствуете. Спешите, а то будет поздно. Наступит лето, и сугробы исчезнут до поры до времени.