Поэту кажеться что зима жестока, в моем понимании что это испытание и говорит: учись у деревьев смирению и терпению, ведь когда уходит ночь наступает утро тоесть не навсегда будут горести и печали и надо достойно преодолеть их.
1) Плач царицы у ручейка
2) Предсказание Рака
3) Рождение царевны
4) Пир на весь мир
5) Двенадцать блюд
6) Пожелания молодых чародеек
7) Проклятие старой ведьмы
8) Встреча царевны и старухи
9) Укол веретеном
10) Глубокий сон царства
11) Царский сын в бору
12) Встреча со стариком
13) Рассказ о спящей царевне
14) Царский сын в покоях царевны
15) Описание спящей царевны
16) Поцелуй
17) Свадебный пир
1. Она стала для него тем нужным словом в беседе души с жизнью, без которого трудно понять себя.
2. Счастье сидело в ней пушистым котенком.
3. Она умела и любила читать, но и в книге читала преимущественно между строк, как жила.
4. «Э, Ассоль, говорил Лонгрен, - разве они умеют любить? Надо уметь любить, а этого - то они не могут". - "Как это - уметь?" - "А вот так!" Он брал девочку на руки и крепко целовал грустные глаза, жмурившиеся от нежного удовольствия.
5. Не знаю, сколько пройдёт лет, но однажды настанет день, когда расцветёт одна сказка, памятная надолго. Однажды утром в морской дали под солнцем сверкнёт алый парус. Сияющая громада алых парусов белого корабля двинется, рассекая волны, прямо к тебе. Тихо будет плыть этот чудесный корабль, без криков и выстрелов; на берегу много соберётся народу, удивляясь и ахая: и ты будешь стоять там.
6. А насчет алых парусов думай, как я: будут тебе алые паруса.
7. Я прихожу к той, которая ждет и может ждать только меня, я же не хочу никого другого, кроме нее, может быть именно потому, что благодаря ей я понял одну нехитрую истину. Она в том, чтобы делать так называемые чудеса своими руками.
8. В ней две девушки, две Ассоль, перемешанных в замечательной прекрасной неправильности. Одна была дочь матроса, ремесленника, мастерившая игрушки, другая – живое стихотворение, со всеми чудесами его созвучий и образов, с тайной соседства слов, во всей взаимности их теней и света, падающих от одного на другое.
9. Лицо дня приобретает определенное выражение, но Грэй сегодня тщетно вглядывался в это лицо. В его смутных чертах светилось одно из тех чувств, каких много, но которым не дано имени. Как их ни называть, они останутся навсегда вне слов и даже понятий, подобные внушению аромата.
<span>Он был хорошим парнем, умел дружить, любил природу. Вырос в высоком здании большого города, поэтому садом для него стали ящики с цветами. Он наблюдал за ними, они росли вместе с ним. Кай любил читать книги, с радостью листал страницы. Щедрый и искренний он дорожил дружбой с Гердой. Но все изменилось, когда осколок злого зеркала ранил его сердце. Он начал говорить девочке плохие слова, научился всех передразнивать, стал бессердечным и эгоистичным, его развлечения стали другими. Вызывающе зацепил свои маленькие сани за большие ледяные сани Снежной королевы, которые унесла его далеко от родного дома. Там во владениях белой дамы его сердце стало холодным, черствым. Парень забыл родных, Герду, их дружбу. Только искренность чувств и отзывчивость девочки сумело растопить черствость и равнодушие Кая. Он снова стал тем веселым, добрым, искренним и щедрым парнем,</span>