1 вражда клана Капулетти и МОНТЕККИ 2 ромео(монтекки) влюбляется в джульетту3 первая встреча4признание их в любви друг другу 5 лоренцо венчает ромео и джульетту 6 тайные встречи ромео и джульетты7настаивание родителей джульетты на свадьбе с парисом 8 джульетта засыпает от снотворного,а ромео в отчаянииубивает себя,думая что она мертва9 проснувшаяся джульетта вонзает в себя кинжал,найдя мёртвого ромео
Мир, я слышу тебя везде,
Во всём, что меня окружает:
И в дуновениях ветерка, который мимо меня пролетает,
И в щебете птиц,
Затаившихся между ветвями,
И в радостных песнях девиц,
Собирающихся за грибами.
Мир, я слышу тебя везде
До тех пор, пока солнце светит
Мирной жизни мне и тебе
И Земле, моей покровительнице.
Ответ:
ололалалааллаалалалплал непанимаю
<span>Чем достигается это впечатление изменчивости ритма? Во-первых, тут имеет значение сам размер, которым написано стихотворение : при постоянном расположении первого и третьего ударений второе падает то на четвертый, то на пятый слог. Тему весны можно передать, разумеется, любым метром. Тютчевское "Люблю грозу в начале мая..." написано, например, ямбом. Однако кажется, что в данном случае никакой другой размер не был бы столь же уместен, как этот своеобразный дольник. Во-вторых, почти в каждой строфе есть строка, выпадающая и из этого весьма свободного и подвижного размера (такова, скажем, заключительная строка первого четверостишия). Впечатление неустойчивости ритма дополняют вариации в рифмовке: в первой строфе дактилическое окончание чередуется с женским, тогда как в остальных строфах - с мужским, а последняя строфа представляет собой вместо четверостишия пятистишие с соответствующим усложненным порядком рифмовки. Под стать здесь и самые рифмы прихотливые ассонансы вместо точных созвучий.</span>