Ответ:
Исторические песни и былины сходства
Если говорить о схожести и общих характеристиках, то и былины, и исторические песни изображают те события, что имеются в памяти народа. В обоих видах творчества применяются эпитеты, метафоры, сравнение и повторения и они в основном исполняются речитативом, где нет рифмы.
Исторические песни и былины различия
Отличия же в следующем. Былина — это длинное произведение, у которого сказочный сюжет, а связано это с тем, что события, о которых поется в былинах, позабылись и помнится только суть. Чаще всего у былинах речь идет о богатырях и их подвигах. Историческая песня имеет небольшой объем и в ней поется об исторических событиях, где главными героями являются исторические личности какого-то определенного времени.
Объяснение:
В мифах о Геракле, сыне бога Зевса и смертной женщины <span>Алкмены</span>, рассказывается о его 12 подвигах. Он совершил их не только в своих целях. Он был героем. Судьбу Геракла определяли боги на горе Ольмп.
Ответ:
События произведения происходят в среде запорожских казаков, в первой половине XVII века[1]. История казацкого восстания 1637—1638 годов, подавленного гетманом Николаем Потоцким, легла в основу повести Н. В. Гоголя «Тарас Бульба» и дала конкретные примеры драматических судеб героев. Одним из прообразов Тараса Бульбы является предок известного путешественника Н. Н. Миклухо-Маклая, родившийся в Стародубе в начале XVII века куренной атаман Войска Запорожского Охрим Макуха, сподвижник Богдана Хмельницкого, который имел троих сыновей: Назара, Хому (Фому) и Омелька (Емельян). Назар предал своих товарищей казаков и перешёл на сторону поляков из-за любви к польской паночке, Хома (прототип гоголевского Остапа) погиб, пытаясь доставить Назара отцу, a Емельян стал предком Николая Миклухо-Маклая и его дяди Григория Ильича Миклухи, учившегося вместе с Николаем Гоголем и рассказавшего ему семейное предание. Прообразом является также Иван Гонта, которому ошибочно приписывалось убийство двоих сыновей от жены-полячки, хотя его жена — русская, а история — вымышленная.
При подготовке черновой рукописи к печати Гоголем были внесены многочисленные исправления. Большая небрежность черновой рукописи «Тараса Бульбы», пропуски отдельных слов, неразборчивый почерк, незаконченный вид отдельных фраз — всё это привело к тому, что в составе «Миргорода», опубликованной в 1835 году, вкралось множество погрешностей. К 1842 году у Гоголя появилась новая переработка «Тараса Бульбы», где появились новые эпизоды, а объём повести увеличился вдвое. Уехав в 1842 году за границу, Гоголь поручил все заботы о печатавшемся собрании всех своих сочинений Николаю Яковлевичу Прокоповичу, подчеркнув, что в его повести «Тарас Бульба» много погрешностей. В 1842 году вышла её вторая, переработанная редакция с изменениями Гоголя и Прокоповича, где Прокопович внимательно отнёсся ко всем просьбам Гоголя, и большая часть правок пришлась на долю слов и словосочетаний, которые не соответствовали нормам русского литературного языка (например, местоимение «сей» заменено на «этот»).
Объяснение: