Элемент пишется на английском (на латиннице) "Mendelevium" , сначала идёт Mendelev , а потом окончание -ium , которое на русский "переводится" как ий , и второго е , как в фамилии Мендеоеева нет , так и получилось с одним "е".
Речь идет о химическом элементе галлия. Галлий был открыт французским химиком Полем Эмилем Лекоком де Буабодраном, и он назвал элемент в честь своей родины Франции [латинская названия Франции — Галлия (Gallia)].
По неписанной легенде, в названии элемента Лекок де Буабодран неявно увековечил и свою фамилию (Lecoq). Латинское название элемента (Gallium) созвучно gallus — «петух» (лат.). А петух является символом Франции.
Петух - le coq (франц.)
Учёного-ядерщика действительно звали Георгий Николаевич Флёров, с буквой Ё в фамилии. Здесь спору нет. Химические элементы нередко называются в честь учёных. Но «изюминка» состоит в том, что за основу наименования того или иного химического элемента могут взять написание фамилии учёного в одном определённом языке. Например, в английском. Так и произошло в этом случае. Дело в том, что Георгий Николаевич Флёров писал публикации и прочие научные работы в том числе и на английском языке, на английском языке они и публиковались. И в большинстве своих работ Георгий Николаевич писал свою фамилию как Flerov. От написания Flerov и произошло английское название flerovium. Соответственно, и по-русски наименование данного элемента было передано как флеровий. Говорят, что вариант Flerov более удобочитаем, он легче воспринимается, хотя с этим можно и поспорить.
Вопрос, конечно, интересный. Он заставляет задуматься. По правилам русского языка буква Ё на письме часто заменяется буквой Е. И если в одном документе у человека написано «Семёнов», а в другом — «Семенов», то это вполне может вызвать большие проблемы: например, человек может не получить наследство, лишиться квартиры и так далее. Хорошо бы было принять закон об обязательном употреблении буквы Ё. Но такого правила/закона до сих пор не существует (был указ Сталина в 1942–1953 гг. обязательно употреблять в печати букву Ё, да сплыл). Наверное, нам всем нужно просто смириться с тем, что русские фамилии Артёмов, Карасёв и так далее обычно транслитерируются на английский как Artyomov, Karasyov, но могут передаваться и как Artemov, Karasev — в том случае, если носитель фамилии на этом настаивает. Также существуют пары и даже тройки различных, но похожих русских фамилий: Фомичов, Фомичёв и Фомичев; Чернышов, Чернышёв и Чернышев и т. п. Об этом факте тоже не следует забывать при транслитерации.
В дополнение к первому вопросу. Некоторые химические элементы названы в честь различных небесных тел, но их название происходит от "мифических героев":
уран - от Урана - в греческой мифологии "бог неба";
нептуний - от Нептуна - у римлян "бог морей";
плутоний - от Плутона - у римлян "бог подземного мира";
церий - от Церера - в римской мифологии "богиня земледелия и плодородия";
селен - от Селены - у древних греков название Луны - воплощения богини;
теллур - от Теллус - от латинского - "богиня Земли".
Если Ваш вопрос относится только к окончанию "-он", то потому, что элемент № 118 попадает в группу № 18, т.е. в группу благородных (инертных) газов, в которой все элементы, кроме гелия имеют окончания "-он". Вот, чтобы соблюсти единообразие, ему и дали такое окончание.