СКАЗИТЕЛИ, исполнители былин, средневековых исторических песен и баллад. В научный обиход термин «сказители» введен в 60-х XIX в. П. Н. Рыбниковым, указавшим на существование его у северных крестьян. Параллельно термину «сказители» в русской крестьянской среде бытовали наименования «сказатели» (Зимний берег Белого моря) и «старинщики» (Печора). В 30-х ХХ в. сказителями стали называть иногда слагателей новин, а также сказочников, рассказчиков, воплениц. Сведения о русских сказителях до XIX в. скудны и касаются лишь профессиональных носителей эпического творчества — дружинных певцов, калик, скоморохов; следует предполагать, что издавна были также сказители-непрофессионалы. Сказители обеих категорий были тесно связаны с народом и являлись выразителями народных идеалов.
<span>Русские сказители XIX—XX вв. — непрофессиональные певцы из крестьян и казаков. Уменье сказывать былины высоко ценилось. Оно передавалось из поколения в поколение, часто от родителей детям и внукам. Сохраняя в основном созданные в Средневековье сюжеты и образы героев, многие сказители творчески варьировали детали и эпизоды, создавая порой новые редакции и версии. Др. сказители характеризуются довольно точной передачей усвоенного. Особую группу сказителей образуют импровизаторы, создающие при каждом исполнении определенного сюжета новый текст (напр., В. П. Щеголенок, М. С. Крюкова). Некоторые сказители расширяли состав эпоса, оформляя в былины сказки и повести, исторические песни и местные предания. Личность сказителей проявлялась не только во вносимых изменениях, но и в подборе самого репертуара. Лучшие сказители — люди высокоодаренные, наделенные поэтической восприимчивостью, богатой памятью и художественным чутьем. Состав их репертуара колеблется от 10 до 35 сюжетов. Большим репертуаром владели А. М. Крюкова (свыше 60 сюжетов) и М. С. Крюкова (больше 150). Кроме них, известны выдающиеся сказители — Т. Г. Рябинин, М. Д. Кривополенова, Н. С. Богданова, Г. А. Якушов, Ф. А. Конашков. Сказители Севера, средней России и Сибири исполняли былины на особые напевы речитативного характера. Владея каждый одним или двумя-тремя напевами, они использовали их для былин разного содержания, варьируя в темпе и в оттенках. Сказители у казаков исполняли былины преимущественно хором и на напевы песенного характера.</span>
Катерина изменила своему мужу, после этого её жизнь представляла собой сплошные угрызения совести и бесконечные мучения, поэтому она решила покончить со своей жизнью, отчего нам её безусловно жаль
В этом коротком рассказе всего два героя: дьячок Вонмигласов и фельдшер Курятин. Сюжет близок к жанру анекдота. Завязка произведения - приход дьячка Вонмигласова, страдающего от зубной боли, в земскую больницу. Развитие действия. Герои очень любезны друг с другом. Дьячок смиренно выслушивает рассуждения фельдшера о хирургии, хвалит его за еще не сделанную работу. Но тут наступает кульминация - зуб не удален. Происходит резкая смена настроения героев. Вторая кульминация — это повторная попытка вырвать зуб. Развязка рассказа — уход Вонмигласова ни с чем, взаимные обвинения героев. Финал остается открытым. Сюжет хронологический, т.е. события разворачиваются по порядку, в соответствии с течением времени.
А.П. Чехов мастерски создает образы героев с помощью речевых характеристик. Речь дьячка богато расцвечена цитатами из Священного Писания, в ней преобладают восклицательные предложения. Он лелеет мечту поскорее расстаться с больным зубом, счастлив тем, что сможет сделать это несмотря на отсутствие доктора. Фельдшер Курятин несколько раз на протяжении рассказа упоминает помещика Египетского. В первый раз его имя, образованность, житье в Петербурге звучат для дьячка как обещание успешного и быстрого исхода операции. Раз такого человека избавил фельдшер от зубной боли, думает Вонмигласов, значит, и его судьба в надежных руках. Последующие упоминания о нем создают комическое впечатление, так как, по словам Курятина, Египетский от боли не выл, не ругался, не хватал незадачливого хирурга за руки, а сохранял присутствие духа. Видимо, этот помещик был его единственным пациентом. В речи фельдшера преобладают незаконченные предложения, повторы одних и тех же слов. Они помогают изобразить человека, знающего свое дело только понаслышке. Об этом же свидетельствует тот факт, что фельдшер несколько раз выбирает инструмент как бы случайно, наудачу, каждый раз сомневаясь в правильности выбора.
... к созданию "нового искусства".
"Бросить Пушкина, Достоевского, Толстого и проч. классиков с парохода современности" - это высказывание из первого манифеста футуристов "Пощечина общественному вкусу". Футуристы желали обновления искусства и критиковали представителей "старого искусства".