В данном фрагменте изображена сцена вечера в салоне Анны Павловны Шерер. Этой сценой начинается роман. Именно такая сцена позволила писателю Л.Н.Толстому со всей возможной полнотой показать всю гамму настроений, которые царили в высшем обществе Петербурга, а также познакомить читателя с главными действующими лицами романа. Здесь завязываются основные сюжетные линии, выражается отношение автора к изображенным персонажам.
Костылин сразу падает духом и не предпринимает никаких усилий к освобождению. Он готов заплатить большой выкуп, лишь бы не подвергать опасности свою жизнь.
Жилин, наоборот, сначала отказывается писать письмо домой с требованием денег за себя, но потом посылает его на другой адрес, а сам пытается бежать. Хотя первая попытка офицеров оборачивается избиением, ямой, колодками и цепями, Жилин не отчаивается и планирует новый побег.
Костылин после неудачи окончательно опускается и слышать не хочет ни о каком побеге. Для того чтобы спасти себя и товарища, Жилин готов нести Костылина на себе, хотя тот намного тяжелее и грузнее. Вряд ли Костылин сделал бы это в подобной ситуации. Первый побег не увенчался удачей только из-за слабого характера Костылина.
Жилин сразу понравился татарам, так как они увидели в нем человека сильного и мужественного. К тому же он умел лечить, вырезал поделки для детей и не внушал никому опасения. Именно по этому, в первый раз офицеры смогли совершить попытку побега.
Костылин никогда не отличался сильным характером и не считал нужным заводить отношения с врагами. Он был пассивен и плаксив, что не могло вызвать уважения ни у кого.
Оказавшись в плену, Жилин заводит знакомство с местной девочкой. Благодаря своему доброму характеру и умению расположить к себе людей, он добивается своеобразной дружбы с девочкой. Она носит ему еду, разговаривает с ним украдкой и в итоге помогает Жилину бежать второй раз
<span>Растения: Сейба, различные пальмы, дынные
деревья, розовые, оранжевые и красные деревья, орхидеи, парагвайский
чай, какао-дерево.</span>
<span>автор - рассказчиик<span>
Билл Дрисколл
<span>Эбенезер Дорсет
Вождь краснокожих - сын Эбенезера Дорсета</span></span></span>
Плач Ярославны, пожалуй, самый поэтичный и красивый эпизод произведения. Звучит он не просто как стенания и мольба, а как самое настоящее заклинание, наполненное народными напевами и магическими превращениями в животных.
Ярославна переживает о неудачном походе дружины своего супруга князя Игоря. В своей печали она не стесняется своих слез и обращается к высшим силам природы – ветру, реке и солнцу. Удивительны ее обращения на равных, Ярославна как бы осуждает и отчитывает высшие силы, как старых добрых друзей, которые не оказали должную помощь поддержку ее мужу. Таким приемом автор указывает на ярко выраженные языческие обычаи, которые имели место в то время, несмотря на принятое уже христианство. Необычайно живописно изображена и природа в плаче. Такие описания как преображение в животных, вполне характерны для фольклорного творчества.
В образе Ярославны успешно сочетается тип верной и преданной супруги, которая ради мужа готова на многое, и в кукушку обернутся, и кровь с ран стереть. Также упоминает в своей песне и прославленный подвиг Святослава, как бы говоря, что есть чем гордиться, народу русскому. Важно, что женский образ представлен наравне с мужскими. Таким образом, автор подчеркивает уверенность и самодостаточность Ярославны.
Итак, можно заключить, что с помощью представленного образа, автор пытается передать скорбь, и в тоже время решительность всех женщин Руси – жен и матерей. Каждое слово Ярославны наполнено светом и надеждой на благополучное окончание противостояния.