Забавная история приключилась со мной в пору моей работы на телевидении. Телекомпания, в которую я пришла работать, оказалась небогатой. Парикмахера в штате не было. Чтобы не тратить деньги на укладку каждый день, я придумала выход. Тогда как раз вошли в моду шиньоны и парики. Я купила роскошный хвост до пояса, «зализала» свое короткое «карэ» назад и прицепила шиньон. Получилось стильно и удобно. С такой прической я вышла в эфир. Выглядело это очень естественно, так, что даже большинство коллег-мужчин не подозревали о фальшивости моих волос. Женщины, конечно, сразу рассмотрели.
В один из дней меня вызвал директор компании и объявил, что я снимаюсь в рекламном ролике местной парфюмерной фабрики. Буду шампунь рекламировать. Я возразила, что мол, волосы-то ненастоящие. Это его не убедило. Сняли ролик. Стали крутить его целыми днями. Народ на улицах стал приставать с вопросами о том, правда ли шампунь фабрики «Н» так хорош.
1)ВСТУПЛЕНИЕ:ЗАБРОШЕННЫЙ ЦВЕТНИК
2)ГЛАВНАЯ МЫСЛЬ (ОСНОВНАЯ ЧАСТЬ):ПРЕКРАСНАЯ РОЗА И УРОДЛИВАЯ ЖАБА
3)БОЛЬНОЙ МАЛЬЧИК И ЕГО СЕСТРА
4)Я ТЕБЯ СЛОПАЮ
5)МОЛИТВЫ И ПОСЛЕДНЯЯ УЛЫБКА УМИРАЮЩЕГО
ЦЕЗАРЬ И ЛЕКАРЬ
У Цезаря был единственный человек и друг, которому он доверял – это его лекарь. Более того, если он болел, то лекарства принимал только тогда, когда лекарь собственноручно подаст ему.
Однажды, когда Цезарь не очень хорошо себя чувствовал, он получил анонимную записку: «Бойся самого близкого друга, своего лекаря. Он хочет тебя отравить!». А через некоторое время пришёл лекарь и подал Цезарю лекарство. Тот отдал другу полученную записку и, пока тот читал, выпил до последней капли лечебную смесь.
Друг застыл в ужасе:
– Повелитель, как мог ты выпить то, что я дал тебе, после того, что ты прочёл?!
Цезарь ответил:
– Лучше умереть, чем усомниться в своём друге!
«Краткость — сестра таланта» , — писал в своей записной книжке Антон Павлович Чехов. Как же удавалось ему в маленьких рассказах так мастерски высветить ситуацию, раскрыть характеры персонажей? На помощь автору приходит художественная деталь, направленная на подчеркивание особо важных моментов в произведении.
В рассказе «Хамелеон» писатель высмеивает чиноугодничество и приспособленчество. Каждая мелочь здесь играет на раскрытие образов. Герои рассказа имеют такие фамилии, которые говорят сами за себя и не нуждаются в дополнительных эпитетах: полицейский надзиратель Очумелов, городовой Елдырин, золотых дел мастер Хрюкин.
Знакомя нас с действующими лицами, А. П. Чехов уточняет, что в руках у городового — решето с конфискованным крыжовником, а Хрюкин с «полупьяным лицом» пытается добиться справедливого возмездия за свой укушенный маленьким щенком палец. Эти нюансы в описании героев помогают нам полнее и глубже понять их характеры, образы. Призывая на помощь художественную деталь, а не углубляясь в сложную психологию, писатель демонстрирует нам бурную смену чувств Очумелова во время непростого разбирательства. Он так боится «промахнуться» со своим решением, что его бросает то в жар, то в холод. Снимая и надевая свою шинель, полицейский надзиратель как бы сменяет маски, и вместе с тем меняется его речь, настроение, отношение к ситуации. Постепенно мы чувствуем, как унижается Очумелов, даже не перед генералом, хозяином щенка, а перед самим животным. Надзиратель преклоняется перед сильными мира сего, всеми силами стремится им угодить, наплевав на свое человеческое достоинство. Ведь от них зависит его карьера.
О характере же другого героя рассказа, Хрюкина, мы можем узнать из одной маленькой фразы, что он собаке «цигаркой в харю для смеха, а она — не будь дура, и тяпни...» . Развлечения Хрюкина, немолодого уже мужчины, совсем не подобают его возрасту. От скуки он издевается над беззащитным животным, за что и поплатился — Щенок его укусил.
Название «Хамелеон» также передает основную мысль рассказа. Мнение Очумелова меняется так быстро и часто в зависимости от обстоятельств, как ящерица хамелеон меняет цвет кожи, соответствуя природным условиям.
В рассказе "Тоска" кажется, что не происходит никаких событий. Извозчика Иону Потапова в скучных зимних сумерках засыпает снегом. Он ожидает своих пассажиров. На самом же деле Иона никого и ничего уже не ждет. Вот уже целую неделю он живет как в полусне: у него умер сын. Трагедия Ионы никого не интересует: ни военного, ни праздношатающуюся молодежь, ни человека его же сословия — извозчика.
Иона Потапов никому не интересен, его распирающая душу боль никому не нужна. Все куда-то спешат, все недовольны, раздражены, только Ионе некуда спешить. Он одинок, печален, погружен в раздумья. Смерть ошиблась, "дверью обозналась", забрала наследника, который "настоящий извозчик был".
После нескольких попыток излить душу посторонним людям, Иона Потапов понимает, что в горе сочувствующих нет и не будет, люди замыкаются, они хотят чего угодно, но только не разговоров о чьей-либо смерти. Люди не хотят думать о бренности, они бездумно снуют по миру, надеясь, что удача их убережет, они найдут свое место в жизни, и что им за дело до смерти какого-то человека.
Кому может выплакаться Иона? Только живой душе, только она способна понять горе другого. Иона нашел такого молчаливого друга — своего напарника — лошадь, старую, заезженную, уставшую от работы, которая может только дохнуть теплом своим на руки хозяина.
Писатель показал, как может быть безысходна тоска человека, одинокая, как и сам человек.
<span> В рассказе «Злоумышленник» автор показывает забитого и неграмотного мужика, пойманного на месте преступления за отвинчиванием гаек от рельсов. Следователь пытается объяснить, что «Не догляди сторож, так ведь поезд мог бы сойти с рельсов, людей бы убил!» . Денису Григорьеву это не понять. Он с усмешкой возражает: «Уж сколько лет всей деревней гайки отвинчиваем и хранил Господь, а тут крушение.. . людей убил...</span>