Фольклором называют литературное произведение. Это творчество, которое
известно в народе и передается следующим поколениям. Сюда относят песни,
частушки, загадки, пословицы, сказки.
Особенность фольклора в том, что автор произведения практически неизвестен.
Так как сочинено оно было давно и все время преобразовывалось.
Фольклор отображает индивидуальность каждой нации и народа. Благодаря
песням, пословицам, можно узнать, как жили люди, что их волновало или радовало.
Это неоценимый источник культуры народа.
- Хочется мне вам сказать, панове, что такое есть наше товарищество. Вы слышали от отцов и дедов, в какой чести у всех была земля наша: и грекам дала знать себя, и с Царьграда брала червонцы, и города были пышные, и храмы, и князья, князья РУССКОГО РОДА, свои князья, а не католические недоверки. Все взяли бусурманы, все пропало. Только остались мы, сирые, да, как вдовица после крепкого мужа, сирая, так же как и мы, земля наша! Вот в какое время подали мы, товарищи, руку на братство! Вот на чем стоит наше товарищество! Нет уз святее товарищества! Отец любит свое дитя, мать любит свое дитя, дитя любит отца и мать. Но это не то, братцы: любит и зверь свое дитя. Но породниться родством по душе, а не по крови, может один только человек. Бывали и в других землях товарищи, но таких, как в РУССКОЙ ЗЕМЛЕ, не было таких товарищей. Вам случалось не одному помногу пропадать на чужбине; видишь - и там люди! также божий человек, и разговоришься с ним, как с своим; а как дойдет до того, чтобы поведать сердечное слово, - видишь: нет, умные люди, да не те; такие же люди, да не те! Нет, братцы, так любить, как русская душа, - любить не то чтобы умом или чем другим, а всем, чем дал бог, что ни есть в тебе, а... - сказал Тарас, и махнул рукой, и потряс седою головою, и усом моргнул, и сказал: - Нет, так любить никто не может! Знаю, подло завелось теперь на земле нашей; думают только, чтобы при них были хлебные стоги, скирды да конные табуны их, да были бы целы в погребах запечатанные меды их. Перенимают черт знает какие бусурманские обычаи; гнушаются языком своим; свой с своим не хочет говорить; свой своего продает, как продают бездушную тварь на торговом рынке. Милость чужого короля, да и не короля, а паскудная милость польского магната, который желтым чеботом своим бьет их в морду, дороже для них всякого братства. Но у последнего подлюки, каков он ни есть, хоть весь извалялся он в саже и в поклонничестве, есть и у того, братцы, крупица русского чувства. И проснется оно когда-нибудь, и ударится он, горемычный, об полы руками, схватит себя за голову, проклявши громко подлую жизнь свою, готовый муками искупить позорное дело. Пусть же знают они все, что такое значит в Русской земле товарищество!
Я думаю, что не спроста выбран этот балет автором. Наша героиня как Золушка, мечтала о прекрасном бале во дворце, да только в сказке все было волшебно, а сбылась ли мечта девочки увидеть прекрасный балет.
Ожидания героини не оправдались. Вернёмся к названию. А была ли она в театре? Да, нет, она пришла, но ничего там не смогла увидеть, и мы вместе с ней. Мы вместе с героиней и её подругой искали номерок.
У Фамусова дочь на выданье, поэтому присутствие Чацкого в его доме нежелательно: в те времена охотно принимали потенциальных женихов. Чацкий на роль жениха Софьи, по мнению Павла Афанасьевича, мечтающкго о зяте "с чинами и звездами", не тянул, потому что
1) не служил (Чацкий. Служить бы рад - прислуживаться тошно) ;
2) не имел чинов (Чацкий. Чины людьми даются, а люди могут обмануться) ;
3) не богат (Фамусов. Будь плохонький, а если неберётся душ тысячи две родовых, тот и жених) , у Чацкого, как следует из спора Фамусова и Хлёстовой, 300 или 400 душ.
Всеми уважаемый Иван Васильевич неожиданно меняет тему разговора: он
убежден, что среда не влияет на образ мыслей человека, а все дело в
случае. Он рассказывает историю своей юношеской влюбленности в красавицу
Вареньку Б. Как и остальные молодые офицеры, Иван Васильевич проводил
свои вечера на балах, кутил с товарищами, а не посещал университетских
кружков и т. д. На балу у губернского предводителя он постоянно танцует с
Варенькой, одетой в бело-розовое платье, чувствует, что его любовь
взаимна. Иван Васильевич питает к предмету своей любви исключительно
платоническое чувство. Появляется отец Вареньки, «очень красивый,
статный, высокий и свежий старик» с румяным лицом и роскошными усами
(как у Николая I), полковник. Хозяева уговаривают его станцевать мазурку
с дочерью. Во время танца пара привлекает всеобщее внимание. Иван
Васильевич умиляется тому, что полковники носят немодные опойковые
сапоги, т. е. отказывает себе во многом» чтобы одевать и вывозить
любимую дочь в свет. После мазурки отец подводит Вареньку к Ивану
Васильевичу, и остаток вечера молодые люди проводят вместе. Иван
Васильевич возвращается домой под утро, но не может уснуть и
отправляется бродить по городу в направлении дома Вареньки. Издалека он
слышит звуки флейты и барабана, которые без конца повторяют одну и ту же
визгливую мелодию. На поле перед домом Б. он видит, как прогоняют через
строй солдат какого-то татарина за побег. Командует экзекуцией отец
Вареньки, красивый, статный полковник Б. Татарин умоляет солдат
«помилосердствовать» , но полковник строго следит, чтобы солдаты не
давали ему ни малейшей поблажки. Один из солдат «мажет» . Б. бьет его по
лицу. Иван Васильевич видит красную, пеструю, мокрую от крови спину
татарина и ужасается. Заметив Ивана Васильевича, Б. делает вид, что не
знаком с ним, и отворачивается. Иван Васильевич думает, что, вероятно,
полковник прав, раз все признают, что он поступает нормально. Однако он
не может понять причин, которые заставляли Б. жестоко бить человека, а
не поняв, решает не поступать на военную службу. Любовь его идет на
убыль. Так один случай переменил его жизнь и взгляды.