<span>Во-первых, если вы хотите узнать, что представляла из себя Испания времен Сервантеса, то есть конца 15 века, вам достаточно прочитать Дон-Кихота. В книге представлены все слои общества, описываются их бытовые привычки, традиции, верования. Герои романа – это представители разных профессий, занятий и мировоззрения.Во-вторых, это язык. Не знаю, способен ли это понять не филолог, но читать этот роман по-испански так же приятно, как смотреть на шедевры Рафаэля или Мурильо. Люди разных слоев говорят по-разному. Речь Дон-Кихота – это определенно высокий стиль, взятый из прочитанных им приключенческих романов. Никаких ошибок, длинные предложения, сложный синтаксис. А вот речь его оруженосца Санчо Пансы просто пестрит пословицами, поговорками и присказками, что характерно для его среды. Он часто делает ошибки или неправильно произносит слова, но что с него взять, он же неграмотный.В-третьих, это вставные новеллы. С одной стороны их можно считать и отдельными законченными произведениями, но с другой они очень органично вписываются в структуру романа. Мне особенно нравится “Повесть о безрассудно любопытном” и новелла о пленнике, которая, кстати сказать, автобиографична.В-четвертых (а может это надо было поставить и в самое начало), идея романа. Главный герой – человек, который хочет изменить действительность. Хочет, чтобы всем стало хорошо. Очень в традициях гуманистов (чьи идеи очень повлияли на мировоззрение Сервантеса). Чтобы добиться своей цели, Дон-Кихот и решил возложить на себя бремя странствующего рыцарства . Для него странствующий рыцарь – самоотверженный борец за справедливость, обязанный “защищать обиженных и утесняемых власть имущими”. В железном веке истинный гуманизм должен облечься в латы и вооружиться острым рыцарским мечом.<span>В-пятых, это роман “голыми руками” не возьмешь. За него стоит браться, когда уже прочитана добрая половина испанской, итальянской и греческой литературы более ранних эпох, потому что автор постоянно ссылается на всякие классические произведения.</span></span>
Стенка, м
0,75
Преодолеваемый ров, м
3,4
Преодолеваемыйброд, м
1,3
 Т-34 на Викискладе
T-34 (разг. «тридцатьчетвёрка») —советский средний танк периодаВеликой Отечественной войны, выпускался серийно с 1940 года. В течение 1942—1947 годов —основной танк РККА и ВС СССР. Являлся основным танком РККА до первой половины 1944 года, до поступления в войска его модификации Т-34-85.
Самый массовый средний танкВторой мировой войны[1][2][3].
Разработан конструкторским бюро танкового отдела Харьковского завода № 183 под руководствомМихаила Ильича Кошкина. Успешность проекта была предопределена применением новейшего высокоэкономичного дизель-мотора авиационного типаВ-2, благодаря которому средний толстобронированный Т-34 унаследовал от лёгкого тонкобронированного БТ необычайно высокую удельную мощность (отношение мощности двигателя к боевой массе), обеспечившую в течение всейВеликой Отечественной войныабсолютное превосходство танка Т-34 в проходимости, маневренности,подвижности. Впервые в практике мирового танкостроения на среднем танке Т-34 была установлена длинноствольная (30,5 калибров)76-мм пушка Л-11 (образца 1939 года), значительно превосходящая по начальной скорости бронебойного снаряда (635 м/сек) все существующие в те годы зарубежные танковые артиллерийские системы. А с февраля 1941 года на Т-34 стали устанавливать 76-мм пушку Ф-34 (образца 1941 года) с длиной ствола41 калибр и начальной скоростью бронебойного снаряда 662 м/сек,который пробивал 60-мм броню с дистанции 1000 м. Очень важным оказался высокий модернизационный потенциал конструкции, это позволило эффективно повышать боевые качества танка одновременно с наращиванием его промышленного производства в течение всей войны.
1. Друзья познаются в беде
2. Твой друг строит тебе дом, а враг роет могилу.
3. кто старое помянет - тому глаз вон
4. Не пройми копьем, пройми языком!
5. И на солнце есть пятна.
6.Чем беднее, тем щедрее, а чем богаче, тем скупее.
7. Не всякому слову верь.
8.Не всё зараз,оставь и в запас.
9. Потому хорошо живется, что дружба народов в нашей стране ведется.
10. На того народ не обижается, кто хорошо сражается.
11.Ложь стоит на одной ноге, а правда - на двух
12.Человек-венец творения
13. У лжеца дом загорелся - никто не поверил
Сделай ответ лучшим,пожалуйста)
Рифма перекрёстная,т.к. первая строчка рифмуется с третьей и тд:
Чем жарче день,тем сладостней в БОРУ
И весело мне было ПОУТРУ.
Хорей,т.к. ударение в словах падает на первый слог:
Чем жАрче дЕнь ,тем слАдостней в бОру
Жилин -человек закаленный в битвах,умный ,храбрый и не бросает друга в беде.Костылин -мягкий,ведет себя как ребенок,трусливый и лениввц