Опасно слабому тягаться с сильным
Летом мы с Шуриком жили у дедушки.
мы приехали
я нашёл стеклянную банку
чуть не подрались на чердаке из за удочки
Я отыскал в сарае лопату и пошёл копать червей, Чтобы ловить рыбу, а Шурик пошёл к бабушке и стал просить у неё спички.
Что это ещё за игрушки с огнём!
Я накопал червей
Сижу и за поплавком слежу
Во времена выхода поэмы название «Мертвые души» казалось странным, звучало непонятно. Ведь душа человека бессмертна и вдруг — «мертвые души». Само это словосочетание до Гоголя в литературе не употреблялось, хотя случаи скупки и залога документов на умерших крестьян были известны.
Но, кроме наименования числившихся в «ревизских сказках», но ушедших из жизни крепостных, название имело еще и другой, символический, страшный смысл.
Кого же писатель считал «мертвыми душами»? В первую очередь — многочисленных российских помещиков, чьи имения посещает Чичиков и чьи портреты — от Манилова до Плюшкина — Гоголь рисует в жанре острой сатиры. Каждый из них выражает то отжившее и реакционное, что мешает экономическому и культурному развитию России. Это бесплодная мечтательность и легкомыслие (Манилов), жульничество и разгул (Ноздрев), тупость и убожество (Коробочка), бесплодная, бессмысленная скупость (Плюшкин), мрачная тяжеловесность (Собакевич). Никто из них не мог оправдать надежд Гоголя на обновление русской жизни. Все они кажутся отжившими, омертвевшими вместе со своими вкусами, суждениями, предрассудками.
«Мертвые души» — это и погрязшие в воровстве и взяточничестве чиновники, которых Гоголь в самом начале повествования сравнивает с паразитирующими мухами: «Черные фраки мелькали и носились врозь и кучами там и там, как носятся мухи на белом сияющем рафинаде...» Их жены заняты нарядами, балами и сплетнями, они создают общественное мнение и вершат судьбы людей — и мстят всему, что кажется живым и способным мыслить и чувствовать.
А как же сам Павел Иванович Чичиков? Невзирая на мелкую подлость натуры, он все же вызывает у нас некоторую симпатию — своей предприимчивостью, деловитостью, а главное — способностью увлекаться, искренне восхищаться хоть чем-то (молодостью и свежестью губернаторской дочери, например): «Видно, и Чичиковы на несколько минут в жизни обращаются в поэтов». Недаром иногда его реакция на увиденное полностью совпадает с авторской. И крах его аферы вызывает у нас даже некоторое огорчение.
А что же, собственно, народ? Наиболее детально Гоголь знакомит нас с людьми услужающими — Селифаном и Петрушкой. Это, конечно, не «мертвые души», их можно назвать «спящими», ибо им еще очень далеко до осознания собственного положения.
Понятие «мертвые души» — это и покупка мертвых душ, и мертвенность как признак живых персонажей. Омертвение человеческой души и вместе с тем ее грядущее, горячо желаемое автором возрождение стали основной идеей поэмы. Смысл заглавия при этом служил завязкой сюжета, двигающей силой развития действия «Мертвых душ». Драматическая и мучительная история продолжения поэмы свидетельствует о попытках Гоголя найти в России и показать читателям «живые души». Эти попытки не увенчались успехом. Но великое творение мастера по-прежнему служит предостережением против косности, жестокости, омертвения человеческого духа.
про то как медвежонка привезли пожить в дом
<span>
</span>
Вакула и Иван - дурак
Сходства: они тоже были такими героями сказок,в которых творилось волшебство.
Различие: Вакула совершал свои поступки ради Оксаны,а Иван - дурак ради отца)
<span>Первые басни были известны еще в глубокой древности. Древний мир знал множество басен, недаром уже в древней Греции проводилась классификация различных произведений этого жанра. Судя по всему, их сочиняли в различных местах Средиземноморья. Наиболее распространенные варианты – басни сибаритские (происходившие из города Сибариса) , в которых действовали люди, и эзоповы басни, героями которых были животные. Эзоп (сер. 6 в. до н. э. ) – наиболее известный древний баснописец, чьи произведения стали классическими и неоднократно переводились на языки мира. Их сюжеты послужили основой для творчества многих литераторов последующих эпох. Эзоп – полулегендарная личность, о жизни которого ходило много рассказов, в которых смешивались правда и вымысел. Традиционно его родиной называют Фригию – область в Малой Азии. Считается, что он был рабом, несколько раз переходившим от одного хозяина к другому и перенесшим много злоключений. Иван Андреевич Крылов — великий русский баснописец, сделавший басню не только остро сатирическим произведением, но поднявший ее на небывалую высоту. Его произведения не просто оригинальны, высокохудожественны, но они не потеряли своего значения и в наши дни. Крылов в своих баснях не просто критиковал царскую власть, правительство и чиновников, во многих своих произведениях он изображал сатирически и высмеивал конкретные события и определенные исторические личности. В эпоху классицизма басни относились к «низким» жанрам, поэтому в них звучала простая разговорная речь. Героями басен могли быть либо люди из народа, либо животные, отражающие определенные черты характера. В басне «Лягушки, просящие царя» героями становятся Лягушки, но это, конечно, аллегория. Аллегория – иносказание – одна из характерных особенностей басни. Под Лягушками подразумеваются люди, которые просят богов дать им государя. Зевс дал им Царя, но это был осиновый чурбан, который ни на что не реагировал. Отдохнув от страха, Лягушки стали смелы и дерзки, а потом и вовсе ни во что не ставили нового владыку. Попросив Юпитера дать им другого Царя, «подлинно на славу» , они получили себе на власть Журавля. Теперь их ожидала другая крайность: Журавль ел виноватых, «а на суде его нет правых никого» . Вскоре Лягушки раскаялись в своем желании и опять взмолились Юпитеру, «что даже им нельзя… ни носа высунуть, ни квакнуть безопасно» . Но теперь уже Юпитер не идет на уступки. Заключительные слова Юпитера – это мораль басни, краткое поучительное высказывание, в котором заключается основной смысл басни:</span>