В носу свербит – к радостной вести.
В одной избе разными вениками не мети: разойдется по углам богатство.
В покое, где лежит покойник, не метут до выноса его.
В поле не в дуброве: за сук не зацепишь.
В полнолуние солени не солить, ничего впрок не готовить.
В правом ухе звенит – добрый помин; в левом – худой.
В правом ухе звенит – к добрым вестям, в левом – к худым.
В своей земле (избе) никому пророком не быть.
В чох, да в жох, да в чет не больно верь.
В чужом доме поперхнешься – через год опять там будешь.
Вавило, не руби мотовила: хозяйка помрет (из побаски, где хозяйка, от лени, застращала мужа, чтоб не делал мотовила).
Ведьма в ступе высидела. Ведьма тот же оборотень.
Ведьма ребенка унесла. Его ведьма заела. Ведьма корову выдоила, испортила (кровью доится).
Во время мора девка ночью бьет сполох (набат), чтоб напугать ведьму (Ниж. Лук. уез.).
Во время новолуния не кажи луне пустой мошны: век пуста будет.
Вода свое возьмет. У воды нос остер.
Волки воют под жильем – к морозу или к войне.
Вольно бабе ворожить.
Вор ворует – стены покидает, а огонь все пожирает.
Ворожба не молотьба: не красна ей изба.
<span>Ворожбиту грош, а больному тож (т.е. Не легче).</span>
Революція 1848 року застала <span> Ругонів </span>насторожі: усі вони розлючені невдачами й готові були за горло схопити фортуну, хай би вона попалася їм на вузькій доріжці. Усі члени цієї сім’ї вичікували подій, як розбійники в засаді, що готові були кинутися на здобич.
1)Важное место в этом рассказе занимает сцена кульминации. Кульминация наступает внезапно, сразу после окончания ливня - Бирюк слышит глухой стук топора.
<span>Развязка сюжета происходит, когда Фома кричит мужику: - Убирайся к черту с своей лошадью, - закричал он ему вслед, - да смотри, в другой раз у меня!.. Весьма неожиданный поворот, ведь атмосфера накалилась до предела, и чувствовалось, что без хорошей драки не обойдётся. Ан, нет. Вот он простой крепостной крестьянин – добрый малый. Бирюк не может не пожалеть мужика, понимая, что эта озлобленность и отчаяние – от нищеты и безысходности: - Пришиби - один конец; что с голоду, что так – все едино... К крайнему изумлению рассказчика, Бирюк отпускает вор
6)</span>Фома — очень интересная и необычная личность. Сначала автор рассказа увидел во время надвигающейся грозы его высокую фигуру и услышал зычный голос. Зная, что гроза не скоро пройдет, Фома спокойно и уверенно довел автора до своего дома.
Этот молодец «был высокого роста, плечист и сложен на славу.. . выпукло выставлялись его могучие мышцы» . У него была длинная черная курчавая борода и суровое и мужественное лицо, «из под сросшихся широких бровей смело глядели небольшие карие глаза» . Жена лесника сбежала с проезжим мещанином и бросила двоих детей; может, поэтому лесник был так суров и молчалив. Бирюком, то есть угрюмым и одиноким человеком, Фому прозвали окрестные мужики, боявшиеся его как огня. Мужики говорили, что «не бывало еще на свете такого мастера своего дела» : он не даст украсть даже вязанку хвороста, никому не дает спуску, знает, что делается в любом месте и в любое время в его владениях, он силен, ловок и, несмотря на бедность, неподкупен. Многим он мешал, да сжить его со свету никому не удавалось. Сам Бирюк считает, что недаром ест господский хлеб: «Должность свою справляю» . Действительно, даже во время сильной грозы Фома услышал, как где-то далеко рубят лес и, чтобы не прозевать вора, решил немедленно найти его. И сделал это, прислушиваясь всего лишь к стуку топора, очень быстро. Не только голос у Фомы был зычный, «железный» , у него и сила была богатырская: он быстро схватил вора и завязал ему руки кушаком.
Мужик, срубивший дерево, сделал это по бедности, «с голодухи» . Лесник, конечно, знал это, он и сам жил бедно, но считал, что воровать все равно нельзя: «Я тоже человек подневольный: с меня взыщут. Вас баловать тоже не приходится» . Вместе с тем лесник был человеком незлым, не хотел он портить жизнь бедному крестьянину и не хотел, чтобы его поминали недобрым словом, называли «кровопийцей» и «душегубцем окаянным» , «зверем» . Фома знал, что дома у мужика, так же как и у него самого, мерзнут голодные дети, и поэтому, немного попугав, все-таки отпустил мужика. Доброе, широкое, благородное сердце открывается нам в этом суровом немногословном человеке, когда он отпускает уже отчаявшегося крестьянина.
<span>Бирюк, по словам автора, удивительный и «славный малый» , грозный и добрый одновременно. Он не только честно выполняет свою работу, но и понимает, что жизнь безрадостна и тяжела не только у него, но и у других мужиков. Ему тоже жаль их, досадно ловить и пугать их, он просит барина: «Не извольте только сказывать» , — не желая разрушать легенду о своем страшном и злом нраве.</span>