<span>Становление А.П. Чехова как писателя проходило через острое неприятие его творчества литературной критикой. «Двадцать лет непонимания»1 так охарактеризовал К.И. Чуковский историю рецепции писателя современниками. Насколько эта квалификация обоснована и исчерпывающа, можно поспорить. Известный критик скорее определил основную тенденцию. Картина была сложнее: в откликах на чеховские сочинения прослеживается многоголосие, столкновение позиций, порой полярных и взаимоисключающих. Дебют Чехова затерялся на страницах юмористических журналов конца 70-х годов, таких, как «Осколки», «Будильник» и другие, он лишь условно относится к 9 марта 1880 года («Письмо к ученому соседу»). Антоша Чехонте почти не попал в поле зрения критиков, и первый сборник Чехова «Сказки Мельпомены», включивший в себя 6 рассказов из жизни «театральных» людей, фактически не был замечен2.</span><span>Его имя вошло в литературно-критический обиход только в 1886 году, после выхода «Пестрых рассказов», второго сборника писателя, сразу обратившего на себя внимание. Не все отзывы на него, однако, были положительными. Так, A.M. Скабичевский, признавший несомненный талант начинающего литератора, тем не менее назвал его сотрудничество в малой прессе самоубийством, предрекая ему весьма печальное будущее всех «газетных клоунов», т.е. нищету и полное забвение3.</span><span>Мысль о губительном влиянии самой атмосферы легковесных юмористических журналов на даровитого молодого писателя в иной, более сдержанной форме высказывалась многими авторитетными критиками. «Он народился, так сказать, в ослиных яслях, или, говоря менее высоким слогом, в юмористических журналах, среди того навоза, каким покрывают свои страницы эти несчастные листы»4, - писал в 1886 году JI.E. Оболенский, автор одной из лучших статей о раннем Чехове. Служением злу назвал его сотрудничество в «Новом времени», «Осколках» и других изданиях подобного рода и Н.К. Михайловский - влиятельнейший публицист и критик народнического направления, обративший внимание на творчество писателя в конце 80-х годов, о чем свидетельствует его письмо по поводу прочтения в корректуре повести «Степь» (в то время Михайловский редактировал журнал «Северный вестник»
</span><span>
</span>
Синквейн на тему Гимн
гимн
национальный, религиозный
вызывает, превозносит, поется
торжественная песнь, восхваляющая и прославляющая кого-либо или что-либо
музыкальное сочинение
Объяснение:
Чтобы покинуть остров, Дедал решил сделать для себя и для сына крылья и перелететь через море. Перед полётом он предупредил сына, чтобы тот не поднимался слишком высоко: перья, из которых Дедал смастерил крылья, были скреплены воском и солнечный жар мог растопить его. Однако Икар ослушался отца и взлетел к самому солнцу. Воск растаял; Икар упал в море и утонул.
"Чудики", что мы представляем, когда слышим это слово? Человека, который постоянно дурачится? Ведёт себя по детски? Большинство видит их именно так. Оно так и есть. Но "чудики" нужны в любом обществе. Их не должно быть много, но и не должно быть так, чтобы их не было вообще! Ведь, не будь "чудиков" все были бы хмурые и сердитыми, а так есть повод отвлечься. Они приносят в наш мири радость и позитив, ребячество и восторг. Я считаю, что даже в современном, сердитом, обществе должны быть "чудики".
Служил на Кавказе офицер Жилин. Пришло ему письмо от матери, и решил он съездить в отпуск домой. Но по дороге его и ещё одного русского офицера Костылина схватили татары. Случилось это по вине Костылина. Он должен был прикрывать Жилина, но увидел татар, испугался и побежал от них. Костылин оказался предателем. Татарин, который взял в плен русских офицеров, продал их другому татарину. Пленников заковали в кандалы и держали в одном сарае.
· · ✁ · ·
Аудиокнига «Кавказский пленник».
Слушайте в дороге или на диване.
Бесплатный отрывок:
0:00
Купить и скачать аудиокнигу
https://www.litres.ru/175037/?lfrom=2267795#buy_now_noreg
· · ✃ · ·
Татары заставили офицеров написать родным письма с требованием выкупа. Костылин послушался, а Жилин специально написал другой адрес, потому что знал: выкупить его некому, старушка-мама Жилина жила очень бедно. Сидели Жилин с Костылиным в сарае целый месяц. К Жилину привязалась хозяйская дочка Дина. Она носила ему тайком лепёшки и молоко, а он делал для неё куколок. Жилин стал раздумывать, как им с Костылиным бежать из плена. Вскоре он начал делать подкоп в сарае.
Однажды ночью они сбежали. Когда вошли в лес, Костылин стал отставать и ныть — ему сапогами ноги натёрло. Из-за Костылина они далеко не ушли, их заметил татарин, который проезжал по лесу. Он сказал хозяевам заложников, те взяли собак и быстро догнали пленников. Им снова надели кандалы и не снимали их даже ночью. Вместо сарая заложников посадили в в яму аршин пяти глубиной. Жилин всё равно не отчаялся. Всё думал, как ему убежать. Спасла его Дина. Ночью она принесла длинную палку, спустила её в яму, и по ней Жилин вылез наверх. А Костылин остался, не захотел убегать: испугался, да и сил не было.
Жилин отошёл подальше от деревни и попытался снять колодку, но у него ничего не получилось. Дина дала ему в дорогу лепёшек, и заплакала, прощаясь с Жилиным. Он был добр к девочке, и она к нему очень привязалась. Жилин уходил всё дальше и дальше, хоть колодка очень мешала. Когда силы закончились, он пополз, так и дополз до поля, за которым были уже свои, русские. Жилин боялся, что его заметят татары, когда он будет пересекать поле. Только подумал об этом, глядь: налево, на бугре, десятинах в двух от него, стоят трое татар. Увидали они Жилина и бросились к нему. Так сердце у него и оборвалось. Замахал Жилин руками, закричал что было духу своим: «Братцы! Выручай! Братцы!». Услыхали Жилина казаки и бросились наперерез татарам. Испугались татары, не доехав до Жилина стали останавливаться. Так и спасли казаки Жилина. Рассказал им Жилин о своих приключениях, а потом говорит: «Вот и домой съездил, женился! Нет, уж видно не судьба моя». Остался Жилин служить на Кавказе. А Костылина только через месяц выкупили за пять тысяч. Еле живого привезли.