Основной конфликт в произведениях классицизма - выбор между разумом и чувством, борьба этих антагонистов. Притом под выбором разума подразумевается выбор долга, общего дела, блага. Чувства же - это эгоизм, стремление к личному успеху в ущерб общему.
"Собачье сердце"
главные герои:
<u>Шариков (Шарик)</u>
<u>профессор Преображенский</u>
<u>ассистент-доктор Борменталь</u>
В романе Булгакова "Собачье сердце" говорится о выдающимся хирурге,который решился на необычный эксперимент.Он пересаживает собаке,которую подобрал на улице, человеческий гипофиз.К сожалению донором оказался вор и алкоголик, погибший в пьяной драке. В результате операции,Шарик принимает человеческий облик.Профессор вскоре пожалел о своем эксперименте,потому что Шарик стал дебоширом как и его донор.Дальше он знакомится со Швондером,который справил ему документы на имя-Шариков Полиграф Полиграфович и приобщил его к пролетарской идее.
<span>Шариков пишет донос на жителей квартиры,которым не нравится новая власть,но к счастью донос попадает в руки к бывшему пациенту профессора,который сообщает ему об этом.Преображенский пытается выгнать Шарикова из квартиры,но когда тот ему стал угрожать,они со своим ассистентом(доктором Борменталем),скручивают его и делают новую операцию,Шариков вновь возвращается в свой прежний собачий облик и остается жить у профессора.</span>
Сюрреализм - на то он и сюрреализм, чтобы быть таинственным и неоднозначным.
А "Алиса" - гораздо больше, чем обычная детская сказка.
Сначала, конечно, она воспринималась как ну очень необычная сказка — странная, смешная, наполненая совершенно ни на что не похожими приключениями. А потом оказалось, что помимо приключений книга наполнена бесчисленным количеством занятных каверзных вопросов, на которые так хочется найти свой ответ. А действительно, есть ли разница между вопросами «Едят ли кошки мошек?» и «Едят ли мошки кошек?» И как определить в «своем» ли ты уме? И можно ли наплакать море слез? А еще оказалось, что слова умеют легко менять свой смысл — достаточно поменять их местами в предложении. И «Я вижу то, что ем» , «Я ем то, что вижу» совсем не одно и тоже!
А еще позже оказалось, что смешные стихотворения тоже означают намного больше, чем казалось вначале, да и выглядят в оригинале совсем по другому- это уже пошло повальное чтение примечаний (хотя и до этого «Варкалось, хливкие шорьки...» было единственным стихотворением, выученным добровольно). Практически под каждой шуткой, словесной игрой и забавным стихом оказалась многослойная начинка, притягательная свое новизной. А в такой знакомой «Алисе» открылся еще один, совершенно новый мир, сотканый из отрывков научных теорий, незнакомых цитат, сведений о жизни Кэрролла и о самой Англии.
Удивительная книга, которая легко подстраивается под любого читателя — будь то ребенок или многомудрый взрослый. Которая неприметными на вид фразами легко переворачивает привычный мир с ног на голову. И наполняет читателя радостью открытия Страны Чудес.
Мета́фора (от др.-греч. μεταφορά — «перенос», «переносное значение») —слово или выражение, употребляемое в переносном значении, в основе которого лежит неназванное сравнение предмета с каким-либо другим на основании их общего признака.
Гипе́рбола (из др.-греч. ὑπερβολή«переход; чрезмерность, избыток; преувеличение») — стилистическая фигура явного и намеренногопреувеличения, с целью усилениявыразительности и подчёркивания сказанной мысли.
Сравне́ние — троп, в котором происходит уподобление одного предмета или явления другому по какому-либо общему для них признаку. Цель сравнения — выявить в объекте сравнения новые, важные, преимущественные для субъекта высказывания свойства.
Картина Шишкина точно доносит до нас те же чувства, но посредством живописи. На скале, среди снежных просторов и темноты, возвышается сосна. Несмотря на сильные холода, пронизывающие ветра и снежные бури дерево растет там, где, кажется, жизнь невозможна. Вопреки всем ураганам, сосна не сгибается под ударами стихии и верится, что ничто не сможет ее свалить или обломать.Сосна возвышается на неприступном утесе, подверженным всем ветрам, гордо и достойно. Это сильное дерево и тяжесть снега, смогла согнуть до самой земли лишь его нижние ветви. Снежный покров, укутавший сосну, похож на богато украшенную ризу священника, освещенную призрачным мистическим лунным светом.Хотя самого ночного светила и нет на картине, но именно его свет падает на дерево и создает яркое освещение у его подножия. Вглядевшись, мы можем точно отметить, что на картине изображено полнолуние, иначе не было бы такого контраста между снегом и тенью от дерева. Лунный свет озаряет глубокое ущелье, темные дали, плывущие изумрудно-белесые облака, серебрит снег.Живописец смог изобразить не просто белый снежный покров, а многочисленные его оттенки, в зависимости от освещения. А на верхушке дерева комья снега напоминают облака, плывущие немного выше, и возникает ощущение, что они ведут неспешную тихую беседу. Однако явственно ощущается безмолвие. И в этом безмолвии сосна грезит о далекой родственной душе.У Шишкина немного зимних пейзажей и «На севере диком» - тем не менее это яркий и творческий образец отношения художника к северному краю, таящим свои не тронутые кистью мастера суровые красоты от всеобщего обозрения. На картине темень выглядит тяжелее света, сгущаясь, она оседает в глубокую пропасть между скалами. Лишь красавица сосна, в сверкающем кружевном наряде наяву грезит о радостном мире, но где возможно, кто-то также одинок, как и она.Жизнь продолжается, и жить надо, даря окружающим свет и надежду. Вот она сосна совсем одинока, но красотой величава, могуча и верит, что дикая и холодная природа севера не в силах сломить ее.<span>Картина «На севере диком…», созданная великим русским художником Иваном Шишкиным в 1891 году входит в экспозицию Киевского государственного музея русского искусства.</span>