описано так, что хочется верить. Кажется, что все как в сказке: просто и понятно. А случайная встреча бедной девушки, избранницы главного героя с императрицей в самый сложный и нужный для этого момент совсем напомнил мне про встречу другой несчастной с феей. Вот только карета, в которой она покидала свою благодетельницу, была не из тыквы.Но я не мог пропустить мимо тот факт, что пред читателем автор развернул лишь драму поверхностную. Автор решил дать нам проникнуться судьбой некоторых людей, но абсолютно не обмолвился о судьбе целых народов.Многие мысли и высказывания Гринева (главного героя) могли бы возмутить (меня, по крайней мере), если бы не его «желторотость». Но, вспоминаю момент, когда крепость, в которой суждено было служить Гриневу, была захвачена «дикарями», как было принято, а точнее приказано, считать, и Швабрин, который бесспорно является персонажем отрицательным, оказался на стороне мятежников. И вот тут-то стало ясно, что автор не желает оставаться в стороне, что все мысли и слова главного героя – слова и мысли самого Пушкина. Так вот почему мы читаем лишь только о поверхностном! Видимо, не было больше никакой драмы для Пушкина в тот исторический момент. Видимо прав был Е. Гуцало когда писал, что Пушкин был не способен понять трагедию других народов. Правда не уверен, умышлено ли автор сего творения решил поделиться своим мнением (а мотивы были) или просто «проморгал» этот момент и случайно «проговорился».В произведении есть строки, в которых сказано от имени императрицы, что Гринев «пристал к мятежникам не из невежества и легковерия, но как безнравственный и вредный негодяй». Вот только его беда состоит в том, что он действительно был не на той стороне, но именно по причине своего невежества и легковерия.Если особо не вникать в суть, то написано достаточно интересно, увлекательно, хоть и как-то прямолинейно, что ли. Не достаточно витиевато, как по мне.Но так как искусство выполняет еще и воспитательную функцию, то в связи с этим и с учетом написанного выше, оценку я существенно снизил.
Эпитет- художественное определение ; Сравнение- сопоставление предметов и явлений; Олицетворение- неживые предметы наделяются качествами человека; Метафора- скрытые Сравнение, построенные на похожести/контрасе явлений ( союзы "как", "словно ").
1)летом у меня случилось очень странное происшествие.2)Когда я возвращался из сада домой,я увидел как мальчик упал с дерева.3)В нем я сразу узнал своего друга Максима.4)Из-за падения ему было сложно встать,но с моей помощью он встал.5)как назло телефона ни у кого не было,а людей поблизости словно испарились.6)Я тащил своего друга как раненного солдата.7)И все же путь занял у нас от силы час,как мы дошли мы сразу же обратились в местную больницу,где друг получил скорую медицинскую помощь.8)Вот такое летнее происшествие было у меня.
1. Кот- ворюга - рыжий кот с разорванным ухом и подрубленным хвостом, имел прозвище кот-бандит, кот-бродяга, далее кличку Милиционер, а деревенские бабы звали его Степан.
2. Взрослые.
3. Рувим - мальчик взрослых.
4. Лёнька - сын деревенского сапожника.