Привет (имя)!!!
<span>У меня плохие новости. Похоже
я не смогу к тебе прийти ( дата ).Я очень
хотела но мы с родителями поедем в
магазин. Я и сама не хочу,но сам понимаешь
с родителями не поспоришь! Так что давай
в другой раз.</span>
(указать от кого)
<span>
</span>
" Кудри что жемчуг", "глаза ясна сокола", "брови черна соболя" ....................................
Главные герои:
Петр,Эвелина, дядя Максим
Второстепенные герои(на всякий случай):
Анна Михайловна(Мать Петра)
дядя. Петр Попельский - Максим (брат мамы)
Иохим
-конюх
Эвелина - подруга Петра
братья Ставрученко
слепой звонарь - Егорий
слепой звонарь - Роман
слепые.
И.С.Тургенев "Муму".
Одаренный необычайной силой, он работал за четверых – делоспорилось в его руках, и весело было смотреть на него, когда он либо пахал и, налегая огромными ладонями на соху, казалось, один, без помощи лошаденки, взрезывал упругую грудь земли, либо о Петров день так сокрушительно действовал косой, что хоть бы молодой березовый лесок смахивать с корней долой, либо проворно и безостановочно молотил трехаршинным цепом, и как рычаг опускались и поднимались продолговатые и твердые мышцы его плечей.
Со всей остальной челядью Герасим находился в отношениях не то чтобы приятельских, – они его побаивались, – а коротких: он считал их за своих.
С того дня он уж ей не давал покоя: куда, бывало, она ни пойдет, он уж тут как тут, идет ей навстречу, улыбается, мычит, махает руками, ленту вдруг вытащит из‑за пазухи и всучит ей, метлой перед ней пыль расчистит.
«Всё в этой комедии кажется чудовищной карикатурой на всё русское.
А между тем нет ничего в ней карикатурного: всё взято живьём с природы… »
(Н. В. Гоголь) .
Комедия Д. И. Фонвизина не утратила своей актуальности и в наше время. Кондовое, сермяжное, темное и невежественное до сих пор еще крепко сидит в русской жизни. Вечные для России вопросы: воспитания, образования, становления личности молодого человека, взаимоотношения «отцов и детей» .
Безумная слепая материнская любовь превратила Митрофанушку в недоросля, человека эгоистичного, грубого, нравственно незрелого.
Комедия, говоря словами Шекспира, - «несовместимого соединитель» . Комизм «Недоросля» ведь не только в том, что госпожа Простакова смешно, колоритно, как уличная торговка, бранится, что любимое место её братца – хлев со свиньями, что Митрофан – обжора: с трудом отдохнув от обильного ужина, он с утра уже пять булочек съел. Это дитя, как думает Простакова, «деликатного сложения» , необременено ни умом, ни занятиями, ни совестью. Конечно, смешно смотреть и слушать, как Митрофан то робеет перед кулачищами Скотинина и прячется за спинами няньки Еремеевны, то с тупой важностью и недоумением рассуждает о дверях «котора прилагательна» и «котора существительна» .
Но есть в «Недоросле» комизм более глубокий, внутренний: грубость, которая хочет выглядеть любезно, жадность, прикрывающая великодушием, невежество, претендующее на образованность.
Комическое основано на нелепости, несоответствии формы и содержания. В «Недоросле» жалкий, примитивный мир Скотининых и Простаковых хочет прорваться в мир благородных, присвоить себе его привилегии, завладеть всем. Зло хочет прибрать к рукам добро действует при этом весьма энергично, разными способами.
Лишь стану засыпать, то и вижу будто ты, матушка, изволишь бить батюшку.. . Так мне и жаль стало.. . Тебя, матушка; ты так устала, колотя батюшку.
Фонвизин. "Недоросль. " Митрофан.
Комедия Фонвизина читалась и изучалась всеми последующими
поколениями — от Пушкина, Гоголя, Лермонтова до нашего времени. Значение пьесы — непреходяще: