Ответ:
В элегии сочетается ясность и простота мысли и возвышенный слог, которого Пушкин добивается употреблением устаревших слов, старославянизмов: ветрило, пределы, брега, младость, хладное, наперсницы, златыя.
Возвышенный слог создают перифразы: дневное светило (солнце), наперсницы порочных заблуждений, питомцы наслаждений.
Эпитеты у Пушкина точные и ёмкие, много метафорических эпитетов: послушное ветрило, угрюмый океан, берег отдаленный, земля полуденная, волшебные края, мечта знакомая, брега печальные, туманная родина, потерянная младость, легкокрылая радость, сердце хладное, весна златая.
Традиционные эпитеты в сочетании с оригинальными делают речь приближённой к народной: море синее, туман вечерний, безумная любовь, пределы дальние. Такие эпитеты часто в положении инверсии.
Встречаются метафоры, придающие повествованию живость: мечта летает, летает корабль, младость отцвела.
Объяснение:
выше
Белое солнце на сизом небе. Земля пышет жаром. Дали плывут и переливаются. Струятся синие полоски лесов. Колышутся рощи, холмы и курганы. Дрожат кусты и нагретые камни. Столбы извиваются нехотя и лениво. Пыльные лопухи разлеглись у пыльных дорог. Плывут далекие станицы и посёлки: как сказочные корабли с разноцветными парусами. Клонит ветер рожь и пшеницу, гонит жёлтые волны. Гладит траву на затучневших лугах, будто мех драгоценного зверя. Раздувает бурые колоски и метёлки, открывает зелёную подпушь. И бегут, завиваются по калёным дорогам вихри горячей пыли. Кузнечики по обочинам чиркают спички. Кобылки взлетают как красные искры. Разомлевшие вороны разинули клювы. Ласточки на лету окунают в воду горячие грудки. Ветви обвисли, отяжелели. Жаркие вырубки пахнут вареньем. Солнечные зайчики лениво переваливаются с боку на бок. Лениво плывут облака: огромные и таинственные, как снежные горы. Зной, расслабленность, тишина. Макушка лета. Июль.
Я считаю, что пьеса в наши дни актуальна более взрослому поколению. Им интересно посещать её, смотреть. Наше ставшее поколение воспринимает пьесу, как культуру. Безусловно, так и есть. Но нам, молодым, этого не понять. Нам кажется это скучным и нудным. Нам непонятен мотив всех действий, поэтому пьеса в наши дни не так актуальна, как была раньше.
В основу повести легли украинские рождественские обряды. Согласно народной традиции накануне Рождества принято колядовать и прославлять Христа: «Толпы колядующих, парубки особо, девушки особо спешили из одной улицы в другую». Парубки пели колядки, прославляли хозяев, а хозяева «высовывались из окошек с колбасою в руках или куском пирога. Парубки и девушки подставляли мешки и ловили свою добычу».
Согласно древним украинским верованиям в ночь перед Рождеством разворачивается борьба темных и светлых сил: «... черт, которому последняя ночь осталась шататься по белому свету и выучивать грехам добрых людей, завтра же, с первыми колоколами к заутрене, побежит без оглядки, поджавши хвост, в свою берлогу». И вот настало Рождество. Автор подробно описывает этот праздник, детально знакомит с одеждой, которую традиционно надевают в этот день.
Многим поэтам военного времени была уготована участь стать фронтовыми корреспондентами. «С «Лейкой» и блокнотом» прошел от Халхин-Гола до Германии и Константин Симонов, которому суждено было стать не только прекрасным публицистом, но и поэтом. Литературе в то время придавалось огромное значение, ведь во время войны она являлась неотъемлемой частью пропагандистской машины СССР. Тем не менее, даже в условиях жесткой цензуры Симонову удавалось создавать настоящие шедевры, в которых органично уживались и художественная, и идеологическая составляющие.
Первые месяцы Великой Отечественной войны посеяли в рядах советских солдат настоящую панику. Уже сегодня, когда открывается доступ к архивным документам тех времен, становится ясно, что хваленый боевой дух советских солдат был подорван, и поначалу на полях сражений дезертиров было намного больше, чем убитых. Именно по этой причине Сталиным был издан знаменитый указ о расстреле на месте каждого, кто попытается бежать во время сражения. Ну, а поэты с таким явлением, как дезертирство, боролись при помощи стихов, восхваляя подвиг тех солдат, которые готовы были отдать свою жизнь ради победы.
В 1941 году Константин Симонов опубликовал поэму «Сын артиллериста», которая была создана по правительственному заказу с целью поднятия боевого духа военнослужащих. Тем не менее, в основу произведения легла подлинная история дружбы двух фронтовых офицеров, которые вместе прошли Гражданскую войну и решили связать свою жизнь с армией. У одного из боевых товарищей подрастал сын, который справедливо считал, что у него не один, а целых два отца. Судьба разбросала боевых друзей по разным гарнизонам, и Великую Отечественную войну они встречали за тысячу километров друг от друга. Вскоре один из боевых товарищей погиб, а его другу повезло встретить его сына Леньку, который из сорванца превратился в бравого солдата. И именно его опытный офицер послал на верную смерть, так как жизнью названного сына он мог рисковать, а вот жизнью любого другого солдата – нет.
<span>Задание, которое было поручено Леньке, оказалось довольно сложным, и всю ночь «шагая, как маятник, глаз майор не смыкал». Однако даже у бравого вояки не выдержали нервы, когда его названный сын вызвал огонь на себя. «Никто нас в жизни не может вышибить из седла», — повторял майор свою любимую поговорку, не подозревая, что очень скоро услышит эти же слова от своего подопечного. Ленька выжил, хотя и изменился до неузнаваемости. «Все те же глаза мальчишки, но только… совсем седой», — именно так описал героя своего произведения Константин Симонов. Эту историю ему рассказал один из очевидцев событий, еще раз подтвердив, что даже 18-летние мальчишки могут быть настоящими воинами, способными противостоять врагу даже ценой собственной жизни.
</span>