Ема вольности и борьбы с самодержавием звучит в стихотворении «К Чаадаеву». Написанное в форме дружеского послания, оно отражает те взгляды и политические настроения, которые объединяли Пушкина с его другом П. Я. Чаадаевым и со всеми передовыми людьми того времени. Поэтому-то стихотворение широко распространялось в списках, служило средством политической агитации.
В начале послания Пушкин говорит о том, что быстро исчезли надежды, которые возникли было в обществе в первые годы царствования Александра I. Гнёт «власти роковой» заставляет людей передовых взглядов и свободолюбивых настроений с особой остротой чувствовать «призванье отчизны» и нетерпеливо ожидать «минуты вольности святой». Поэт призывает своего друга отчизне посвятить «души прекрасные порывы...», бороться за её свободу. В конце стихотворения поэт с особой силой выражает веру в неизбежность падения самодержавия и в освобождение русского народа.
Важно отметить, что здесь патриотизм Пушкина неразрывно соединяется в его представлении с революционным служением родине. Любовь к родине неразрывна с борьбой за её свободу.
Чувства, высказываемые в стихотворении, находят точное и яркое выражение в ряде словесных образов.
<span>Мы встречаем такие выразительные метафоры, как «в нас горят ещё желанья», «пока свободою горим, пока сердца для чести живы», «звезда пленительного счастья»; эмоционально-оценочные эпитеты: «вольность святая», «нетерпеливою душой»; яркие образные выражения: «под гнётом власти роковой», «на обломках самовластья».</span>
Былины — русские народные песни о подвигах богатырей, сохранившиеся на севере России в памяти певцов-сказателей.
Форма былины — нерифмованный стих с 2–3 ударениями. Былина — это особый жанр русского фольклора. Это повествование о легендарных героических подвигах, совершаемых храбрыми, благородными богатырями. Не щадя своей жизни, богатыри сражаются за родную землю и спасают её от вражеских нашествий.
Собака — верный друг и преданный помощник человека. Она доказала это на протяжении многих тысячелетий и ежечасно доказывает это по сей день. "Пес — это единственное существо на земле, которое любит тебя больше, чем себя", говорил писатель Джош Биллингс.
1) «Ничего, однако же, не случилось так, как предполагал Чичиков.»
2) «Это, однако ж, хорошо, что встретились похороны.»
3) «Русь!»
4) «Жизнь при начале взглянула на него как-то кисло-неприютно, сквозь какое-то мутное, занесенное снегом окошко.»
5 «Смотри же, Павлуша, учись, не дури и не повесничай, а больше всего угождай учителям и начальникам.»8) «Особенных способностей к какой-нибудь науке в нем не оказалось; отличился он больше прилежанием и опрятностию;»
7) «Эх, Павлуша! вот как переменяется человек!»
8) «Но решился он жарко заняться службою, всё победить и преодолеть.»
9) «Надул, надул, чортов сын!»
10) «Тут только долговременный пост наконец был смягчен, и оказалось, что он всегда не был чужд разных наслаждений…»
11) «Лицо его, вдруг, несмотря на приятность, не понравилось начальнику, почему именно, бог ведает…»
12) «зацепил -- поволок, сорвалось -- не спрашивай. Плачем горю не пособить, нужно дело делать»
16) « Тут в один год он мог получить то, чего не выиграл бы в двадцать лет самой ревностной службы.»
13) «Нет, врешь, я статский советник, а не попович, а вот ты так попович!»
14) ««Эх я Аким- простота!» сказал он сам в себе: «ищу рукавиц, а обе за поясом!»
15) «Да хорошо ли выводить это на свет, провозглашать об этом?»
<span>16) «Не так ли и ты, Русь, что бойкая необгонимая тройка, несешься?»</span>
<span>– Если хотите вернуться на Таити, – крикнул вождь Терииероо, когда прозвучал последний гудок, – бросьте в лагуну венок, как только отчалите!
Ответ </span><span>г) бросить в Лагуну венок из тропических цветов</span>