1. Заковывание Прометея
2. Встреча с Океанидами
3. Рассказ Прометея
4. Нерей предлагает помощь
5. Конец рассказа Прометея
6. Ио спрашивает совет у Прометея
7. Угрозы Прометея Зевсу
8. Муки Прометея
9. Освобождение Прометея
10. Открытие тайны Зевсу
- Завтра первое сентября, - сказала мама. - И вот наступила осень, и ты пойдешь уже во второй класс. Ох, как летит время!- И по этому случаю, - подхватил папа, - мы сейчас «зарежем» арбуз!И он взял ножик и взрезал арбуз. Когда он резал, был слышен такой полный, приятный, зеленый треск, что у меня прямо спина похолодела от предчувствия, как я буду есть этот арбуз. И я уже раскрыл рот, чтобы вцепиться в розовый арбузный ломоть, но тут дверь распахнулась, и в комнату вошел Павля. Мы все страшно обрадовались, потому что он давно уже не был у нас и мы по нем соскучились.- Ого, кто пришел! - сказал папа. - Сам Павля. Сам Павля-Бородавля!- Садись с нами, Павлик, арбуз есть, - сказала мама, - Дениска, подвинься.Я сказал:- Привет! - и дал ему место рядом с собой.- Привет! - сказал он и сел.И мы начали есть и долго ели и молчали. Нам неохота было разговаривать. А о чем тут разговаривать, когда во рту такая вкуснотища!И когда Павле давали третий кусок, он сказал:- Ах, люблю я арбуз. Даже очень. Мне бабушка никогда не дает его вволю поесть.- А почему? - спросила мама.- Она говорит, что после арбуза у меня получается не сон, а сплошная беготня.- Правда, - сказал папа. - Вот поэтому-то мы и едим арбуз с утра пораньше. К вечеру его действие кончается, и можно спокойно спать. Ешь давай, не бойся.- Я не боюсь, - сказал Павля.И мы все опять занялись делом и опять долго молчали. И когда мама стала убирать корки, папа сказал:- А ты чего, Павля, так давно не был у нас?- Да, - сказал я. - Где ты пропадал? Что ты делал?И тут Павля напыжился, покраснел, поглядел по сторонам и вдруг небрежно так обронил, словно нехотя:- Что делал, что делал? Английский изучал, вот что делал.Я прямо опешил. Я сразу понял, что я все это лето зря прочепушил. С ежами возился, в лапту играл, пустяками занимался. А вот Павля, он времени не терял, нет, шалишь, он работал над собой, он повышал свой уровень образования. Он изучал английский язык и теперь небось может переписываться с английскими пионерами и читать английские книжки! Я сразу почувствовал, что умираю от зависти, а тут еще мама добавила:- Вот, Дениска, учись. Это тебе не лапта!- Молодец, - сказал папа. - Уважаю!Павля прямо засиял.- К нам в гости приехал студент, Сева. Так вот он со мной каждый день занимается. Вот уже целых два месяца. Прямо замучил совсем.- А что, трудный английский язык? - спросил я.- С ума сойти, - вздохнул Павля.- Еще бы не трудный, - вмешался папа. - Там у них сам черт ногу сломит. Уж очень сложное правописание. Пишется Ливерпуль, а произносится Манчестер.- Ну да! - сказал я. - Верно, Павля?- Прямо беда, - сказал Павля. - Я совсем измучился от этих занятий, похудел на двести граммов.- Так что ж ты не пользуешься своими знаниями, Павля? - сказала мама. - Ты почему, когда вошел, не сказал нам по-английски «здрасте»?- Я «здрасте» еще не проходил, - сказал Павля.- Ну, вот ты арбуз поел, почему не сказал «спасибо»?- Я сказал, - сказал Павля.- Ну да, по-русски-то ты сказал, а по-английски?- Мы до «спасибо» еще не дошли, - сказал Павля. - Очень трудное пропо-ви-сание.Тогда я сказал:- Павля, а научи-ка меня, как по-английски «раз, два, три».- Я этого еще не изучил, - сказал Павля.- А что же ты изучил? - закричал я. - За два месяца ты все-таки хоть что-нибудь-то изучил?- Я изучил, как по-английски «Петя», - сказал Павля.- Ну, как?- Пит! - торжествующе объявил Павля. - По-английски Петя будет Пит. - Он радостно засмеялся и добавил: - Вот завтра приду в класс и скажу Петьке Горбушкину: «Пит, а Пит, дай ластик!» Небось рот разинет, ничего не поймет. Вот потеха-то будет! Верно, Денис?- Верно, - сказал я. - Ну, а что ты еще знаешь по-английски?<span>- Пока все, - сказал Павля.</span>
Кратко. К середине 19 столетия, русская литература стала переходить на реалистичный лад, то есть касаясь реальных проблем в целом. Это можно доказать на примере Базарова "Отцы и дети". Его сознания заключалось в том, что необходимо отбросить всё старое, что бы создать новое, ну можно ещё представить Чехова. Его сатирические произведения показывают нам, о реальной жизни в его время.
Савельич был сторонником всего русского и противником всего иностранного. Его очень беспокоило то, что учитель Гринева – француз, и ему не нравилось, что Петруша попал под влияние человека, слабого до женских юбок, откровенного пьяницу и к тому же недобросовестно относящегося к обязанностям. Занятия по фехтованию, по мнению Савельича, могли привести к плохим последствиям, и в этом своем мнении он утвердился в Белогорской крепости, когда Петра застал во время дуэли со Швабриным.
Савельич был наделен необычайно сильным характером. И если обычный слуга просто выполняет приказания своего хозяина, то Савельич – это совсем другое дело. Примером тому служит эпизод спора, происшедшего после прихода посыльного от Зурина: надо было возвращать проигранные деньги. Старик не стал послушно выполнять приказ Гринева. Он крепко помнил свое назначение быть хранителем барина и его имущества – Гринев об этом с иронией писал: «…и денег, и белья, и дел моих рачитель». Но дом – дело чести офицера. Гринев подумал что «если в эту решительную минуту» он не переспорит старика, то и впоследствии ему будет трудно освободиться от его опеки. И напомнил бедному Савельичу, кто есть кто. Возможно, это впервые между ними произошел такой решительный разговор, на что Савельич, пораженный тоном и словами барина, остолбенел, а потом заплакал. Он-то обещал старому барину оберегать дитя от всяких азартных игр, «окроме как в орехи», - ему Петруша все еще казался ребенком. Савельич дрожащими руками («Сто рублей! Боже ты милостивый!») выдал деньги, но поспешил вывезти Петра из «проклятого трактира».
Савельичу совсем не безразлична судьба барина. Даже больше: Савельич любил Гринева по-отцовски и сделал для своего воспитанника гораздо больше, чем его родной отец.
Именно этой отцовской любовью к Гриневу и объясняется его героический и мужественный поступок во время казни Гринева. А когда старик потребовал с Пугачева награбленное он проявил необычайную храбрость. Самолюбие – вот еще одна черта характера Савельича. Когда Гринев-старший в письме назвал Савельича «псом», старик ответил, что он «не пес, а верный слуга», причем в это слово он вкладывал понятие далеко не рабское, потому что он служил, а не пресмыкался. Да и мог ли раб воспитать свободного человека? В отличие от других крепостных, Савельич, оставаясь частью имущества Гриневых, все же был относительно свободным, а потому смотрел барину в глаза, а не на его ноги.
Савельич всегда и везде был при Гриневе, и когда тот попросил старика сопровождать Машу, добрый старик сопротивлялся, боясь остановить своего «сына», но потом, рассудив, все же согласился, что так будет лучше и для самого Гринева.
Савельич – это человек с сильным, но добрым характером, способный в нужную минуту помочь, поддержать, дать совет, а также готовый пожертвовать собой ради любимого воспитанника.
К сожалению, автор записок ничего не сообщает о дальнейшей судьбе старика. Да и что старик – сколько ему было лет? Этого мы не знаем, а потому трудно предположить, станет ли Савельич дядькой сыновьям Гринева или будет доживать свой век не у дел. Позаботится ли о нем барин в память о прожитых вместе годах и испытаниях? Думается, что Мария Ивановна не забудет о верной службе Савельича.
Лишь однажды мелькнет настоящее имя: «Верный холоп ваш Архип Савельев». Так он подпишется под своим письмом к барину, где с достоинством заметит, что он не старый пес, а верный слуга. Все остальные слова о себе он писал, потому что того требует этикет.