Пардон, а с какого перепугу это англицизм?
Слово "достаточно" произошло от праславянского dostatъkъ.
Я только что уточнила этимологию.
Или вы имеете в виду способ его употребления? По смыслу?
Хорошо, заглянем в словари (их много, я возьму словарь Ефремовой и Ушакова):
Достаточно:
Весьма:
Судя по приведенным толкованиям, это разные слова. Весьма = очень, достаточно = в достаточной мере (тут можно спорить, равно ли это "очень", но, по-моему, нет).
Помимо разницы в значениях, есть и стилевая окраска. Лично я употребляю оба слова в равной степени. Но "весьма" - лишь когда нахожу допустимым и уместным некую выспренность или юмор, а достаточно - в более "гладких ситуациях". Это слово звучит более нейтрально.
<hr />
Очень удивило, что вы здесь вообще нашли какие-то англицизмы. Я это не поняла.