Ответ - Михаил Васильевич Ломоносов.
Точнее сказать, не "придумал" а такой эквивалент в русском языке он нашел латинскому слову "Thermometrum".
Про Михаила Васильевича нам много рассказывали еще в школе, и у меня почему-то (наверно, невнимательно слушвл) осталось впечатление о нем, как о гениальном самоучке, который "сам до всего дошел". А это, оказывается, совсем не так. Правда, формальное образование он начал довольно поздно, при поступлении в московскую
ему было уже почти двадцать лет. Большой мальчик.
В Москве Ломоносов проучился три года по классам "пиитики", "риторики" и "философии", то есть, получил, как бы мы сказали сегодня, "гуманитарное образование". А его больше тянуло к естественным наукам, и в 1734-м году он отправляется в Киево-Могилянскую академию. Но и там он, "не обнаружив в тамошних занятиях никаких особенностей", проучился всего несколько месяцев, и в 1735-м году добивается, чтобы его отправили на учебу в Германию.
Он попадает в Марбург, где его учителем становится профессор Христиан фон Вольф, про которого нельзя сказать, что он был великим ученым, но преподавателем и популяризатором науки он быд действительно выдающимся.
Революционный метод преподавания, котоый он избрал, произвел большое впечатление на российского студента. А революционность метода заключалась в том, что излагал он студентам свой курс по-немецки, вместо принятой тогда повсеместно классической латыни. Но если это возможно на языке, на котором, как писал позднее сам Ломоносов, цитируя Карла V-го, "с неприятелем говорить прилично", то почему этого нельзя делать на русском, который обладает "богатством и сильной в изображении краткостью греческого и латинского языка" (тоже известная цитата, которую нас заставляли заучивать наизусть).
И вот, оказавшись снова на родине, Ломоносов приступает к переводу на русский язык учебника своего учителя Христиана Вольфа, как он пишет, "с немецкаго подлинника на латинском языке".
Тут-то он и столкнулся с проблемой перевода латинских терминов. И, надо сказать, что он с этой проблемой прекрасно справился: