В документах встречаем несколько вариантов названия разговорного языка:
- слови руски
- руске писмо
- рич руская
- руська бесіда
- русьскыи ѩзыкъ
- рускыи єзыкъ
- руська мова
- про́ста мова
- про́ста молва
- простый [р(о)уський] диалект
Книжный язык (язык богослужений, церковных и прочих высоких текстов):
Язык деловодства:
Пример из словаря 16 века, полное название словаря: "Си́рЂчъ РечéнїА, ВъкрáтъцЂ събрáн(ъ)ны. И из слове(н)скаго язьíка, на прóсты(й) Рýскій ДіА́ле(к)тъ Истол(ъ)ковáны. Л, Z."
Чем отличались эти языки?
"Проста мова" была языком народа и была всецело привязана непосредственно к одной определенной территории. Считается, что в 6 веке праславянский язык распался на диалекты, на территории современной Беларуси, России и Украины сформировалось 5 диалектных зон и они послужили основой для формирования восточно-славянских языков. Например, киево-полесский и галицко-подольский стали основой украинского языка.
СловѢнскъ ѧзыкъ - это был искусственный язык, созданный Кириллом и Мефодием на базе одного из болгарских диалектов. Использовали в церковной жизни, проникновение местной лексики было минимальным.
Рѹскыи ѧзыкъ - официальный "деловой" язык, это некая смесь разговорного (простого) языка и славянского, в него попала лексика народного, но структура, грамматика тяготела к книжному языку. Другими словами, если не хватало слов словенских, брали из простой речи.
Сейчас это все принято называть "не мудрствуя лукаво" древнерусским языком. Если в высших учебных заведениях филологам и лингвистам еще рассказывают о диглоссии, о том, что существовало 2 языка, которые даже не пересекались, то в школах, а также популярных фильмах на этом никто не акцентирует внимание, хотя мне кажется, что это важно, раз были словари, значит это не был один "древнерусский язык".