<span>Ровена была прекрасно сложена и высока ростом, но не настолько высока, однако ж, чтобы это бросалось в глаза. Цвет её кожи отличался ослепительной белизной, а благородные очертания головы и лица были таковы, что исключали мысль о бесцветности, часто сопровождающей красоту слишком белокожих блондинок. Ясные голубые глаза, опушённые длинными ресницами, смотрели из-под тонких бровей каштанового цвета, придававших выразительность её лбу. Казалось, глаза эти были способны как воспламенять, так и умиротворять, как повелевать, так и умолять. Кроткое выражение больше всего шло к её лицу. Однако привычка ко всеобщему поклонению и к власти над окружающими придала этой саксонской девушке особую величавость, дополняя то, что дала ей сама природа. Густые волосы светлорусого оттенка, завитые изящными локонами, были украшены драгоценными камнями и свободно падали на плечи, что в то время было признаком благородного происхождения. На шее у неё висела золотая цепочка с подвешенным к ней маленьким золотым ковчегом. На обнажённых руках сверкали браслеты. Поверх её шёлкового платья цвета морской воды было накинуто другое, длинное и просторное, ниспадавшее до самой земли, с очень широкими рукавами, доходившими только до локтей. К этому платью пунцового цвета, сотканному из самой тонкой шерсти, была прикреплена лёгкая шёлковая вуаль с золотым узором. Эту вуаль при желании можно было накинуть на лицо и грудь, на испанский лад, или набросить на плечи. </span>
Служил на Кавказе офицер Жилин. Пришло ему письмо от матери, и решил он съездить в отпуск домой. Но по дороге его и ещё одного русского офицера Костылина схватили татары. Случилось это по вине Костылина. Он должен был прикрывать Жилина, но увидел татар, испугался и побежал от них. Костылин оказался предателем. Татарин, который взял в плен русских офицеров, продал их другому татарину. Пленников заковали в кандалы и держали в одном сарае.Татары заставили офицеров написать родным письма с требованием выкупа. Костылин послушался, а Жилин специально написал другой адрес, потому что знал: выкупить его некому, старушка-мама Жилина жила очень бедно. Сидели Жилин с Костылиным в сарае целый месяц. К Жилину привязалась хозяйская дочка Дина. Она носила ему тайком лепёшки и молоко, а он делал для неё куколок. Жилин стал раздумывать, как им с Костылиным бежать из плена. Вскоре он начал делать подкоп в сарае.Однажды ночью они сбежали. Когда вошли в лес, Костылин стал отставать и ныть — ему сапогами ноги натёрло. Из-за Костылина они далеко не ушли, их заметил татарин, который проезжал по лесу. Он сказал хозяевам заложников, те взяли собак и быстро догнали пленников. Им снова надели кандалы и не снимали их даже ночью. Вместо сарая заложников посадили в в яму аршин пяти глубиной. Жилин всё равно не отчаялся. Всё думал, как ему убежать. Спасла его Дина. Ночью она принесла длинную палку, спустила её в яму, и по ней Жилин вылез наверх. А Костылин остался, не захотел убегать: испугался, да и сил не было.<span>Жилин отошёл подальше от деревни и попытался снять колодку, но у него ничего не получилось. Дина дала ему в дорогу лепёшек, и заплакала, прощаясь с Жилиным. Он был добр к девочке, и она к нему очень привязалась. Жилин уходил всё дальше и дальше, хоть колодка очень мешала. Когда силы закончились, он пополз, так и дополз до поля, за которым были уже свои, русские. Жилин боялся, что его заметят татары, когда он будет пересекать поле. Только подумал об этом, глядь: налево, на бугре, десятинах в двух от него, стоят трое татар. Увидали они Жилина и бросились к нему. Так сердце у него и оборвалось. Замахал Жилин руками, закричал что было духу своим: «Братцы! Выручай! Братцы!». Услыхали Жилина казаки и бросились наперерез татарам. Испугались татары, не доехав до Жилина стали останавливаться. Так и спасли казаки Жилина. Рассказал им Жилин о своих приключениях, а потом говорит: «Вот и домой съездил, женился! Нет, уж видно не судьба моя». Остался Жилин служить на Кавказе. А Костылина только через месяц выкупили за пять тысяч. Еле живого привезли.</span>
Я бы написала сочинение о Чехове, так как это, по моему мнению, лучший юморист в отечественной литературе. <span>В произведениях Чехова встречаются юмористические моменты. Для небольшого анализа возьмем произведение "Хамелеон". Здесь писатель высмеивает генерала, который пытается как можно выгоднее для себя подстроится под ситуацию. Основным моментом здесь является то, что он постоянно обвиняет то собаку, то пострадавшего. При этом он то снимает, то одевает свое пальто - также, как, например, меняет окраску хамелеон. Здесь, как мне кажется, писатель хотел указать это как одну из характеристик изменения в п</span>
Потому что в этом вся суть. В том, что князь Игорь вырос во время "дедовских побед" и представить не мог, что проиграет битву. Он совершил необдуманный поступок, поспешный, и за это поплатилась вся страна.
Мне, как городскому голове Луганска, отрадно, что мы оказываем
поддержкувыходувсветодногоизлучшихвСНГлитературныхизданий.
Подэтойобложкойсобраныпроизведениядесятковталантливыхавторов
из многих областей Украины, их коллег из России.
Не зря говорят, что независимость страны – это, прежде всего,
зависимость от культуры, порядочности и справедливости. Ну, а одним
из высших проявлений культурыявляется литература, уровень развития
которойотражаетвопределённойстепениуровеньразвитиягосударства,
региона.
Мыгордимся тем, что вЛуганске, прославленномсвоими заводами,
живут и замечательные поэты и прозаики, широко известные не только
в Украине, но и за её пределами. Николай Малахута, Ирина Гирлянова,
Василий Дунин, Татьяна Дейнегина, Елена Руни… Их список можно
продолжать долго, а это значит, что у нашего города и у всей страны –
должно быть хорошее будущее.
Мы будем способствовать тому, чтобы стихи и проза современных
писателей Украины и нашего региона легче находили путь к читателям,
особенно, к молодёжи. И потому надеемся на встречу с вами в новом
выпуске альманаха «Свой вариант», тиражкоторого должен расти. Ведь
вариант решенияжизненных проблем, предлагаемый авторами, основан
на доброте и нравственности. Аэтих качеств должно быть у всех нас, как
можно больше.