Глагол "пиарить" - это словоформа от английской аббревиатуры PR - Public Relations - публичные отношения. Это некая система взаимоотношений в обществе,
То есть, пиарить - создавать определенный имидж объекта, субъекта или явления. А возвратная форма "пиариться" применима к людям, которые сами себя таким образом "раскручивают".
Этим занимается вся шоу-тусовка, политики так или иначе.
Слова "сравнительный" и "сравнимый" являются паронимами, то есть созвучными и схожими в написании, но с разным значением.
Сравнимый - такой, который можно сравнить, сопоставить с чем-либо.
Например:
Я испытал ни с чем не сравнимое чувство счастья, когда посмотрел в её наполненные любовью глаза.
Сравнительный - основанный на сравнении; относительный.
Например:
Нам нужно было провести сравнительный анализ персонажей из произведения.
Это событие произошло сравнительно недавно.
Слово "зефир" в русский язык пришло из греческого через французский. Исконное значение слова - "легкий ветерок с запада". Это значение, точнее - его элемент "легкое дуновение", стало почвой для современного понимания слова - "кондитерское изделие легкой, воздушной консистенции".
Кроме того, в поэтической речи встречается устаревшее значение слова, близкое исконному - "легкий ветерок":
(А.И. Полежаев).
Есть две наиболее вероятные версии происхождения этого слова.По одной версии - это аббревиатурное слово, которое использовали стиляги конца 50-х в СССР.Буквально слово "чувак" расшифровывается так - "человек уважающий высокую американскую культуру".Вторая версия происходит от цыганского "чаво", что в переводе - означает дитя, сын, юноша-цыган.Скорее всего "чувак" появилось в тюрьмах, где сидело много цыган, в том числе и молодых, и для удобства произношения осуждённые переделали цыганское слово "чаво" на более восприимчивое в их понимании.
Другие версии можно рассматривать, но они очень сомнительны и неубедительны.
В словах один корень "хват", поэтому происхождение слов одинаковое (хватать, ухватить). Значение тоже похожее. Употребимы оба варианта в случае соединения рук кольцом вокруг чего-либо - можно сказать "охватить" и "обхватить".
Но чаще в этом случае используется слово "обхват". Потому что приставка "об" в словах "обходить", "обвести" и "обхватить" подразумевает действие по кругу, вокруг. Можно обнять, тоже как "обхватить" или кистью руки "обхватить" рукоятку оружия, топора и так далее. В шитье используют мерки - "обхват" сантиметром талии например.
А вот другое слово мы произносим, когда обозначаем территорию или аудиторию, которую присоединяем, привлекаем - "охватываем". Мысленно можем "охватить" или глазами осматриваем - "охватываем" пространство вокруг, "охватываем" курс знаний, навыков, то есть приобретаем.
Примеры: