нужно получить root-права и сканировать систему root-антивирусом, возможно, вредоносные программы расположились в папке /system/app. Если Вы хорошо разбираетесь в системе андроид, знакомы с системными папками, сервисами и файлами, то можете осторожно(на свой страх и риск) вручную удалить подозрительные apk файлы. Другой способ решения проблемы - перепрошивка планшета.
В Гугле очень легко переводить страницы. Есть разные способы.
Как перевести веб-страницу с иностранного языка на русский или другой язык:
- Первый способ. Мне нужно перевести страницу Villa San Carlo Borromeo Michail K. Anikushin. Ввожу адрес страницы в поле поиска Google. Чаще всего Гугл сразу предлагает автоматический перевод на основной (родной) язык, который установлен на вашем компьютере. У меня это русский, у белорусов - белорусский, у французов - французский.
Нажимаю на ссылку "перевести страницу". Открывается страница, переведенная с языка оригинала на русский язык. Наверху написано "Переводчик" и указано с какого языка на какой язык переведена страница. В данном случае страница переведена с английского на русский. Я могу выбрать другой язык, на который хочу перевести страницу. Нажимаю на указатель в поле, где указан язык перевода. Выпадает меню. Выбираем любой язык.
<hr />
- Второй способ. Копируем адрес веб-страницы и вводим его поле поиска Гугл. Тут же открываем вкладку "Ещё" и нажимаем на "переводчик". Автоматом откроется переведенная страница. А дальше можно выбирать любой язык перевода, как описано в первом способе.
<hr />
Как в Гугл-переводчике перевести веб-страницу с русского языка на иностранный:
- В случае, если нужно перевести веб-страницу с родного языка на иностранный, сначала нужно открыть Гугл-переводчик, ввести адрес страницы в поле для перевода, а потом уже выбирать язык, на который хотите перевести веб-страницу.
<hr />
- Если я захожу в поисковик Гугл другой страны, тогда русский язык становится иностранным. В этом случае нужно просто вводить адрес веб-сайта в поле поиска. Мне будет предложено перевести страницу, как в первых двух случаях. Вот что получается в результате.
<hr />
Гугл-переводчик это автомат. Недостатки автоматического перевода:
Зачастую перевод бывает некорректный.
Если веб-страница очень большая, она иногда переводится не полностью, а лишь частично. А иногда это зависит от языка оригинала.
В этих случаях нужно копировать непереведенный или некорректно переведенный текст и отдельно вставлять его в поле перевода.
Перевод фразы Select all images with rivers очень прост, для понятности можно разобрать по словам.
Select- переводится как -выбирать
all- слово переводится как - все
images- переводится как -картинки
with-переводится как -с (чем-либо или кем-либо)
rivers- переводится как-реки, множественное число из-за буквы s на конце.
В итоге получаем фразу- выберите все картинки с реками. Или можно перевести так- выберите все картинки, на которых изображены реки
Вы не пробовали самый простой вариант: просто под поисковой строкой настроить язык на русский- Google.se предлагается на: русский
или же:
Нажать на слово, указанное стрелкой (оно у вас будет на шведском языке написано).
- В открывшемся предложенном столбце действий нажать на самое верхнее (оно означает-настройки поиска).
- Далее на открывшейся странице в левой стороне будет четыре строки, вам нужно будет нажать на вторую сверху (это языки)и выбрать русский язык.
- Не забыть сохранить внизу, левое синим цветом обозначенное слово.
Как знающий некоторые аспекты работы этих сервисов скажу, что работают они по определённому принципу, одинаковому у обоих. Что яндекс, что гугл индексируют страницы и выводят результат поиска по этой самой индексации. А вот как веб-мастер могу сказать, что гугл работает оперативнее именно для тех кто хочет "раскрутить" свой сайт. Однако же обычно сайт регистрируют и в гугле и в яндексе. По статистике большее количество пользователей приходит на сайт из поиска в гугле, нежели чем с яндекса.