Тоесть у старика душа будет яркая весёлая
Немейский лев
<span>Для начала Эврисфей приказывает Гераклу добыть шкуру льва, живущего около города Немей. Этого льва нельзя ранить никаким оружием. Геракл пытается поразить его стрелами, но безуспешно. Тогда он загоняет льва в его логово, оглушает ударом дубины, а затем душит руками. Чтобы снять со зверя шкуру, он использует когти самого льва. Герой надевает волшебную шкуру немейского льва и становится неуязвимым. </span>
<span> Лернейская гидра </span>
<span>Второй подвиг не легче первого. По приказанию Эврисфея Геракл должен убить гидру - девятиглавую змею, которая истребляет скот и одним своим дыханием убивает всякого, кто приближается к болоту близ города Лерны, где она живет. Геракл отсекает у змеи несколько голов, но на месте каждой вырастают целых две! Племянник Иолай, призванный Гераклом на помощь, прижигает раны змеи огнем, чтобы головы не вырастали вновь. А Геракл тем временем отсекает главную, бессмертную, голову, разрубает туловище гидры и смазывает острия своих стрел ее смертоносной желчью. Эврисфей не включает этот подвиг в счет, поскольку Гераклу помогал Иолай. </span>
локоть, аршин, косая сажень
<span> Я думаю, основная мысль рассказа "Обезьяний язык" М.М Зощенко : "</span>Говорить надо по-русски: заботясь о понимании, а не о производимом впечатлении".
<em> В рассказе даже люди, употребляющие одинаковые иностранные слова не очень понимают друг друга, о чем спор - неясно. Можно и без бравирования иностранными словами обойтись, как спорщикам, так и докладчику.</em>
Мцыри, к примеру, но в тюрьмой служил монастврь.