<span><span>1)
</span>Cette
année, j'ai visité ma ville natale où je n'étais pas depuis longtemps. (В
этом году я посетила свой родной город, где не была в течение долгого времени.)</span>
<span><span>
2)
</span>À la
fin du juin, j'ai acheté le billet d'avion "aller-retour" et. (В конце июня я купила билет "туда и обратно".) </span>
<span><span>
3)
</span>Puis,
j'ai fait mon valise et j'ai pris l'avion. (Затем, я собрала свой
чемодан и полетела на самолете.)</span>
<span><span>
4)
</span>Quand
je suis arrivée, j'ai pris le métro jusqu'à la station "Claire" et
puis j'ai pris l'autobus prèsque 15(quinze) minute. (Когда я прибыла, я
поехала на метро до станции "Светлое" и затем я ехала на автобусе
почти 15 минут.)</span>
<span><span>5)
</span>Je me
suis arrêtée à l'hôtel sur la rue "Fleurs". (Я остановилась в
отеле на улице Цветочной.)</span>
<span><span>
6)
</span>Le
lendemain, moi et ma copine Karine, nous sommes allées au Musée de l'Art, c'est
très loin de l'hôtel. (На следующий день, я и моя подруга Карин, мы
пошли в художественный музей, это очень далеко от отеля.)</span>
<span><span>7)
</span>Nous
nous sommes promenées dans le parc de la ville et puis on est sorti sur la rue
bruyante avec beaucoup des petits magasins. (Мы прогулялись по городскому
парку и затем вышли на шумную улицу с большим количеством маленьких
магазинчиков.)</span>
<span><span>
8)
</span>Ma
copine Karine m'a accompagnée partout. (Моя подруга Карин меня
сопровождала повсюду.)</span>
<span><span>9)
</span>En
traversant la place principale, on a passé devant le monument un célébre
personne et puis on a tourné à gauche pour visiter le grand fontaine autour
duquel on a vu les statues de nymphes. (Пересекая главную площадь, мы прошли
мимо монумента известной персоны, а затем повернули налево, чтобы посетить
большой фонтан, вокруг которого мы видели статуи нимф.)</span>
<span><span>
10)
</span>Au
coin du Théâtre de l'Opérette, nous sommes entrées au café. (На углу
театра оперетты, мы вошли в кафе.)</span>
<span><span>
11)
</span>Après
une longue rue il faut tourner à droite et puis aller tout droit jusqu'à la
place historique qu'elle a les portes et le pavé de pierre. (После
длинной улицы нужно повернуть направо и дальше идти все время прямо до
исторической площади с воротами и каменной мостовой.)</span>
<span><span>12)
</span>Bientôt
nous avons venues au Musée d'Art et nous avons regardé comment produire la
vaisselle de l'argile. (Вскоре мы пришли в Музей Искусств и мы смотрели
как производить посуду из глины.)</span>
<span><span>
13)
</span>En
passant les rues je me suis souvenue mon enfance. (Проходя по улицам, я
вспоминала мое детство.)</span>
L’année française commence et finit par une grande fête. Le 31 décembre est le jour de la Saint-Sylvestre. C’est le dernier jour de l’année. Noël est une fête de famille, mais le 31 décembre on fait le reveillon: on sort, on va danser avec les amis, et on attend minuit pour s’embrasser et boire du champagne, pour fêter la nouvelle année qui commence. Chaque ville organise un feu d’artifice. Le 1er janvier s’appelle aussi le Jour de l’An (premier jour de l’année). Ce n’est pas une fête religieuse comme au Japon: simplement, on ne travaille pas et on se repose après avoir beaucoup bu et dansé.
Le 14 février, c’est la Saint-Valentin. C’est la fête des amoureux, comme au Japon. Mais en France, par tradition ce sont les hommes qui offrent des fleurs aux femmes. La France est encore un pays un peu "macho"!
En février ou en mars (ça dépend des années), c’est le Mardi Gras. C’est une fête religieuse, mais c’est devenu surtout une fête à spectacles: dans beaucoup de villes du monde, on organise des défilés de Carnaval, avec des costumes, des masques et des danses. Le Carnaval de Rio est le plus célèbre du monde. En France, il y a un Carnaval suprebe à Nice. Pour le Mardi Gras, on mange beaucoup de crêpes. Les étudiants ont une semaine de vacances. On part souvent aux sports d’hiver, pour faire du ski ou des promenades.
Pâques est aussi une fête religieuse, qui rappelle la résurrection de Jésus Christ. Comme pour le Mardi Gras, il est difficile de savoir la date exacte de Pâques, mais c’est toujours un dimanche, en mars ou en avril. A l’époque de Pâques, on vend partout des æufs et des lapins en chocolat. Les vrais Catholiques vont à l’église, mais les autres se contentent de manger du chocolat! Pour Pâques, les étudiants ont deux semaines de vacances.
Le 1er mai est la Fête du Travail. C’est un jour de vacances pour tous les Français. C’est une fête d’origine socialiste et syndicale. Ce jour-là, il y a beaucoup de défilés de travailleurs dans les rues, et on offre du muguet à tout le monde.
La Fête des Mères, c’est toujours le dernier dimanche du mois de mai. Les enfants préparent des petits cadeaux à l’école, et les papas achètent des cadeaux plus chers dans les magasins. Savez-vous qui a inventé cette fête? C’est Napoléon! Plus récemment, on a aussi inventé la Fête des Pères, au mois de juin, où l’on fait des cadeaux aux papas, mais elle est un peu moins populaire que la Fête des Mères. En France, comme au Japon, la maman est toujours le centre de la famille.
Le 8 mai rappelle la fin de la 2ème Guerre Mondiale et la victoire française contre les Allemands. On l’appelle donc la Fête de la Victoire.
Le 21 juin, c’est la Fête de la Musique. C’est une nouvelle fête qui existe depuis 1982, inventée par le Ministre de la Culture socialiste Jack Lang. Comme le 21 juin est aussi le premier jour de l’été, il fait doux, et tout le monde sort dans les rues pour jouer d’un instrument, pour danser, ou simplement pour écouter les nombreux concerts dans la rue: jazz, classique, rock, pop ou rap, on entend toutes sortes de musique partout en France.
Pâques, le 1er mai ou Nöel sont des fêtes internationales, mais il y a une fête typiquement française, c’est bien sûr le 14 juillet, qui est la Fête Nationale. Ce jour-là, les bureaux et les écoles sont fermés, peu de gens travaillent, et chaque ville organise des bals dans les rues et dans les lieux publics. Il y a aussi des défilés officiels, organisés par l’Etat ou la mairie, avec la participation de l’Armée. Le plus spectaculaire se déroule sur les Champs-Elysées, avec le Président de la République et les autres personnages politiques. Pourqoui cette fête? Pour commémorer la prise de la Bastille, début (symbolique) de la Révolution Française de 1789. Le 14 juillet 1989, bi-centenaire (=200 ans ) de la Révolution, on a organisé des fêtes exceptionnelles.
Le 1er novembre, c’est la Toussaint (tous les saints). C’est une autre fête religieuse. Ce jour-là, les gens vont au cimetiàre pour apporter des fleurs sur la tombe des parents et amis qui sont morts, et pour prier. C’est une fête un peu triste.
Le 11 novembre, c’est l’anniversaire de la fin de la 1ère Guerre Mondiale. Le 8 mai et le 11 novembre sont des fêtes officielles. Ces deux jours sont importants surtout pour les anciens combattants, les hommes qui ont fait la guerre, justement. Dans chaque ville il y a des défilés officiels, comme pour le 14 juillet. Les écoles et les bureaux sont fermés, et il y a des drapeaux français partout dans les rues. En France, vous voyez, l’histoire est considérée comme très importante, et on a beaucoup d’occasions et de fêtes pour se souvenir du passé de la nation, des erreurs à ne pas refaire, et des gloires qui rendent fier d’être Français.