Клещом обычно в переносном смысле называется тот человек, который впивается в душу, издевается над кем либо. Так и у Горького. Клещ, вместо того, чтобы радоваться успехам других, не находил себе места и пытался навредить ближним.
Первый вопрос, который стоит задать ребятам: что заставляет нас относить к историческому жанру столь разные произведения, как романы «Айвенго» и «Капитанская дочка», поэма «Песня про купца Калашникова» (все указанные произведения изучаются в одном блоке)?
Действие романа «Айвенго» происходит в XI веке, события пугачёвского бунта, положенные в основу «Капитанской дочки», удалены более чем на шестьдесят лет от времени её написания, в «Песне про купца Калашникова» Лермонтов погружает читателя в эпоху правления Ивана Грозного. Очевидно, главное в том, что исторические произведения создаются гораздо позже эпохи, в них описанной. Это даёт авторам возможность взглянуть на исторические события с некоторой временной дистанции, по-новому осмыслить происходившее. Писатели опираются на изученные ими исторические документы, и в произведении возникают реалии прошлого, подробно описываются народные быт и нравы. Автор отстаивает индивидуальный взгляд на события далёкого прошлого, основывается на собственной исторической концепции, так или иначе выражает своё отношение к реальным историческим персонажам. Тем не менее отдалённость во времени не снимает актуальности проблематики исторического произведения.
Размышляя над особенностями жанра, мы можем сопоставить исторический роман с древнерусской летописью или западноевропейской хроникой. Что в них общего и чем они различаются?
Прежде всего, повествование ведётся о событиях прошлого, но летопись и хроника создают впечатление независимого объективного повествования. Летописец ничего не сочиняет, он рассказывает о том, что было, по его мнению, на самом деле. Рассказывает последовательно и обстоятельно, стремясь создать системную, целостную картину мира. Хроника напоминает личный дневник, но посвящена она не жизни отдельного человека, а истории каких-то земель, правлению европейских государей и жизни народа в разные периоды правления. В историческом романе тесно переплетаются вымысел и исторические факты, действуют реальные исторические деятели и вымышленные персонажи.
Итак, в процессе изучения романа В.Скотта попытаемся разобраться в том, с какой точки зрения рассматривает автор историю, как сплетаются в романе история и вымысел, каким предстаёт перед читателем средневековье в изображении английского писателя-романтика.
Говоря о романе «Айвенго», следует задуматься и над тем, какие признаки рыцарского романа можно в нём найти. Ученики уже знакомы с фрагментами статьи А.Д. Михайлова «Роман и повесть Высокого Средневековья» (полностью статья опубликована в 22-м томе БВЛ «Средневековый роман и повесть»). Таким образом, особенности жанра исторического романа в сопоставлении с летописью (хроникой) и рыцарским романом средневековья станут для учеников более очевидными.
На уроках літератури ми познайомилися з повістю М. В. Гоголя «Тарас Бульба». У цьому творі дуже цікаво розказано про героїчну боротьбу запорізьких козаків за незалежність своєї батьківщини. Найбільше в цій повісті мені сподобався Тарас Бульба.
Тарас був з числа старих запорізьких полковників. «Весь був він створений для лайливої тривоги». Старий козак пересварився з тими з своїх товаришів, які переймали польські звичаї, заводили розкіш. Йому по серцю була просте життя козаків. Тарас вважав себе захисником православ'я і справедливості. Він рвався на Січ, незважаючи на те; що був уже в літах. Старий полковник мріяв, як він приїде на Січ з своїми синами і скаже: «Ось погляньте, яких я молодців привів до вас!» Він пишався синами і бажав їм, щоб вони воювали хоробро, боронили завжди честь «лицарську».
аме таким воїном був сам Тарас Бульба. З ворогом він готовий битися до кінця. Його не лякає смерть в ім'я свободи. Тарас - мудрий і дбайливий отаман. Під час жорстокої битви він підбадьорює козаків вигуком: «Чи є ще порох у порохівницях?» І козаки в смертельному бою в свою останню годину хочуть побачити старого полковника: «Стоять козаки, не хочуть помирати, не побачивши тебе в очі».
Більше всього на світі цінує Тарас Бульба спорідненість «по душі, а не крові». Він говорить козакам: «Немає уз святіше товариства». І своїми вчинками доводить це. За те, що Андрій зрадив батьківщину, зрадив товаришів, він вбиває свого молодшого сина, коли ж настає смертна година Остапа, Тарас, наражаючи себе на небезпеку, пробирається на майдан, де відбувається страта. Батько подає голос у відповідь на немічний крик сина, підведеного до останніх мук: «Батьку! де ти? Чи чуєш ти? »В останні хвилини свого життя Тарас думає не про вогонь,« яким збиралися його палити », а хвилюється за своїх товаришів:« Ось пропадуть, пропадуть ні за що! »Він кричить їм:«До берега! до берега, хлопці! »І ця рада отамана рятує козаків.
Я захоплююся Тарасом, його мужністю, прагненням до свободи, відданістю товаришам, міццю його духа, подолати яку не можуть ніякі на світі «вогні, муки» і ніяка сила.
Ах, как же я люблю читать книги... Никогда не смогу забыть книги о Гарри Поттере. Когда читала я эту книгу, мне казалось что я нахожусь там. Я переживала с Гарри и его друзьями все события. Я радовалась, расстраивалась и испытывала все эмоции будто все было в реальной жизни. Я не уставала читать, ведь это так интересно. Всегда буду помнить эти незабываемые страницы моей любимой книги.
<span><span>Когда в товарищах согласья нет,
На лад их дело не пойдет,
И выйдет из него не дело, только мука.</span> Эта басня учит тому -что если в друзьях согласья нет ,они не соглассны друг с другом ,,то у них не чего не получится пока они не договорятся а если не договорятся ,то они будут просто мучится.Пример :ТРОЕ ДРУЗЕЙ И.... один хочет в парк ,другой в кинотеатр ,а третий в библиотеку,они не могут договорится, и из за этого они посорятся ,а еслиб они договорились они посетили и кинотеатр ,и парк ,и библиотеку?////Тоесть эта басня хочет донести до нас ту мусль ,что если в друг ,будет токая ситуация ,то надо уступить и согласится ,а не просто стоять на своём месте)))</span><span>Кто виноват из них, кто прав, — судить не нам; </span>