Снежинка — снежный или ледянойкристалл, чаще всего в форме шестилучевой по концам звёздочек или шестиугольных пластинок.
Во время очень сильных морозов (при температуре ниже −30 °C) ледяные кристаллики выпадают в виде «алмазной пыли» — в этом случае на поверхности земли образуется слой очень пушистого снега, состоящего из тоненьких ледяных иголочек. Обычно же в процессе своего движения внутри ледяного облака ледяные кристаллики растут за счет непосредственного перехода водяного пара в твердую фазу. Как именно происходит этот рост, зависит от внешних условий, в частности от температуры и влажности воздуха. Характер зависимости ученые в общих чертах выявили, однако объяснить его пока не смогли. В одних условиях ледяные шестигранники усиленно растут вдоль своей оси, и тогда образуются снежинки вытянутой формы — снежинки-столбики, снежинки-иглы. В других условиях шестигранники растут преимущественно в направлениях, перпендикулярных к их оси, и тогда образуются снежинки в виде шестиугольных пластинок или шестиугольных звездочек. К падающей снежинке может примерзнуть капелька воды — в результате образуются снежинки неправильной формы.
<span><span>Название тропаКраткая характеристикаПример</span><span>ЭпитетОбразное определение, дающее дополнительную художественную характеристику предмета или явления в виде сравнения<span>Под нами с грохототом чугунным Мосты мгновенные гремят. (А. А. Фет)</span></span><span>Постоянный эпитетОдин из тропов народной поэзии: слово-определение, устойчиво сочетающееся с тем или иным определяемым словом и обозначающее какой-нибудь характерный, всегда наличествующий родовой признак<span>Выезжает из села да добрый молодец, Старый казак да Илья Муромец... (Былина "Три поездки Ильи Муромца")</span></span><span>Простое сравнениеПростой вид тропа, представляющий собой прямое сопоставление одного предмета или явления с другим по какому-либо признакуДорога, как змеиный хвост, Полна народу, шевелится... (А. С. Пушкин)</span><span>МетафораВид тропа, перенос названия одного предмета на другой на основании их сходства<span>Не жалею, не зову, не плачу, Все пройдет, как с белых яблонь дым. Увяданья золотом охваченный, Я не буду больше молодым. (С. А. Есенин)</span></span><span>ОлицетворениеОсобый вид метафоры, перенесение изображения человеческих черт на неодушевлённые предметы или явления<span>Никнет трава от жалости, а дерево с горем к земле приклонилось. ("Слово о полку Игореве")</span></span><span>ГиперболаВид тропа, основанный на преувеличении свойств предмета, явления с целью усиления выразительности и образности художественной речиИ полусонным стрелкам лень Ворочаться на циферблате, И дольше века длится день И не кончается объятье. (Б. Л. Пастернак)</span><span>ЛитотаОбразное выражение, в котором содержится художественное преуменьшение свойств предмета с целью усиления эмоционального воздействия<span>Только в мире и есть, что тенистый Дремлеющих кленов шатер (А. А. Фет)</span></span><span>МетонимияВид тропа, перенос названия с одного предмета на другой, смежный (близкий) с ним; художественное отожествление предметов, понятий, явлений по принципу смежности<span>Не дай мне Бог сойти с ума. Нет, легче посох и сума; Нет, легче труд и глад. (А. С. Пушкин)</span></span><span>СинекдохаРазновидность метонимии, замещение слова или понятия другим, находящимся с ним в отношениях "меньшее - большее"; "часть - целое" (количественная метонимия)Белеет парус одинокой В тумане моря голубом!.. Что ищет он в стране далекой? Что кинул он в краю родном?.. (М. Ю. Лермонтов)</span><span>ОксюморонВид тропа, сочетании несочетаемого, противоположных по значению словЯ сидел у окна в переполненном зале. Где-то пели смычки о любви. Я послал тебе черную розу в бокале Золотого, как небо, аи. (А. А. Блок)</span><span>ПерифразВид тропа, замена названия предмета или явления описанием его признаков<span>И вслед за ним, как бури шум, Другой от нас умчался гений, Другой властитель наших дум. Исчез, оплаканный свободой, Оставя миру свой венец. Шуми, взволнуйся непогодой: Он был, о море, твой певец. (А. С. Пушкин)</span></span><span>ИронияВид художественного тропа, употребление слова или выражения в противоположном значении тому, что подразумевается на самом деле, с целью насмешки<span>"Ты все пела? это дело: Так поди же, попляши!" (И. А. Крылов)</span></span></span>
)Приземлившись
Изогнув
2-а,г,д
Витя мыл
посуду, насвистывая какую –
то песенку.
Выйдя из
дома, человек направился
к машине.
3.запер на
замок ;вырастив
урожай ;выкрасив
краской ;устроившись
на ночлег ;заперев
дом.
5)а)в)д)
6)
7)-1 и 6-совершенный вид деепричастия, а остальные-несовершенный
<span><span>1. Большая часть времени прошла бесплодно.
2. В
зоопарке, в маленькой клетке, сидел попугай и чистил перышки.
3.
Наблюдается значительное улучшение условий жизни.
4. Опыт последних лет подтверждает правильность этих мрачных прогнозов.
5. Исследование этого витаминного биоактивного крема привело к положительным результатам.
6. Незнакомец сел на коня и, не спеша, поехал рысью.
7.
В автобусе было так тесно, что кто-то предложил: «Прижмитесь друг к другу, тогда
свободнее будет!».
8. Спортсмены устанавливают новые рекорды..
9. В нашем городе появился
новый общественный транспорт и несколько предприятий.
10. Я вчера взял билет на самолет и сегодня прилетел в Москву (из речи иностранца). </span>
</span>