Стихотворение «Земля и море», созданное в 1821, впервые было опубликовано через четыре года в журнале «Новости литературы». При его написании Пушкин ориентировался на идиллию древнегреческого поэта Мосха, жившего во втором веке до нашей эры. Точнее – не на сам первоисточник, а на переложение под названием «К спокойствию», сделанное Николаем Федоровичем Кошанским. Он служил в Царскосельском лицее профессором российской и латинской словесности, преподавал юному Пушкину, находясь при этом с ним в достаточно сложных отношениях. Существует немало доказательств тому, что Александр Сергеевич вдохновлялся именно произведением Кошанского, а не каким-либо другим переложением Мосха. Главное – в древнегреческом оригинале в качестве лирического героя выбран простой поселянин. В «Земле и море», как и в творении Николая Федоровича, повествование ведется от лица поэта. Стоит отметить, что не только Мосх послужил для Пушкина источником вдохновения. Исследователи творчества Александра Сергеевича уже давно обнаружили в стихотворении отсылки к Батюшкову и Жуковскому.
Если честно,я не поняла вопроса ,я поняла наверно не так,думаю это стихотворение вот "Мишка косолапый по лесу идёт ,шишки собирает, песенки поет,шишка отскочила прямо мишке в лоб,мишка рассердился ,и ногою,ТОП-ТОП-ТОП !:-D ;-)
Юмористический рассказ — пожалуй, один из наиболее интересных и в тоже время непростых жанров. Казалось бы, что сложно в том, чтобы поведать веселую историю? Однако далеко не всем писателям удается это сделать так, чтобы зацепить читателя, заставить его истерически рыдать от смеха.
Задали нам на лето книгу прочесть: Пушкин, "Евгений Онегин".
Достал с полки толстый том, открыл, стал читать. Дошел до строчки "Его пример - другим наука", но захотелось мне пить. Подошел к холодильнику, где всегда в запасе у меня стоит кока-кола, достал бутылочку, принес к столу. Стал открывать, а кока-кола как зашипит, как запенится, да на книгу и вылилась. Тут уж не до чтения, надо Пушкина спасать.
План к тексту Русский лес Соколов-Микитов