<span>Что значит любовь в жизни Базарова, ведь молодой нигилист отрицает все “романтические чувства”? Впрочем, Базаров “далеко не женоненавистник”. Он был “великий охотник до женщин и женской красоты, но любовь в смысле идеальном, или, как он выражался, романтическом, называл белибердой, непростительною дурью... ” Фенечка привлекает Базарова тем же, чем и братьев Кирсановых — молодостью, чистотой, непосредственностью. Дуэль с Павлом Петровичем происходит в тот момент, когда Базаров испытывает страсть к Одинцовой. Получается, что Базаров не любит Фенечку, он испытывает к ней чисто инстинктивное влечение. Иное дело отношения с Одинцовой. “Одинцова ему нравилась: распространенные слухи о ней, свобода и независимость ее мыслей, ее несомненное расположение к нему — все, казалось, говорило в его пользу; но он скоро понял, что с ней “не добьешься толку”, а отвернуться от нее он, к изумлению своему, не имел сил”. Тургенев рисует внутреннюю борьбу героя с самим собой. Именно в этом заключается объяснение показного цинизма Базарова. “Этакое богатое тело! Хоть сейчас в анатомический театр”, — говорит он об Одинцовой. А между тем Аркадий замечает в своем друге и учителе непривычное волнение, даже робость в отношениях с Одинцовой. Чувства Базарова — это не только физическая страсть, это любовь, “...он легко сладил бы с своей кровью, но что-то другое в него вселилось, чего он никак не допускал, над чем всегда трунил, что возмущало всю его гордость”. Борьба Базарова со своим чувством изначально обречена на неудачу. Своим романом писатель утверждает вечные ценности любви, красоты, искусства, природы. Во время свидания с Одинцовой Базаров вдруг ощущает потрясающую красоту и таинственность летней ночи, “...сквозь изредка колыхавшуюся штору вливалась раздражительная свежесть ночи, слышалось ее таинственное шептание. Одинцова не шевелила ни одним членом, но тайное волнение охватывало ее понемногу.. . Оно сообщилось Базарову. Он вдруг почувствовал себя наедине с молодою, прекрасною женщиной... ” “Любовь” и “романтизм”, над которыми Базаров так едко смеялся, входят в его душу. Евгений прекрасно видит, что Одинцова слишком уж себя “заморозила”, что она очень высоко ценит собственное спокойствие и размеренный порядок жизни. Решение расстаться с Анной Сергеевной оставляет в душе Базарова тяжелый след. Прощаясь перед смертью с Одинцовой, тургеневский герой говорит о своем высоком предназначении, о трагическом одиночестве, о России. Исповедальные слова! Такие произносят только перед священником или самым близким человеком</span>
Гробовщик Адриян Прохоров переезжает с Басманной улицы на Никитскую в давно облюбованный домик, однако не чувствует радости, так как новизна немного пугает его. Но вскоре порядок в новом жилище устанавливается, над воротами прикрепляется вывеска, Адриян садится у окна и приказывает подать самовар.
Распивая чай, он погрузился в печальную думу, так как от природы был мрачного нрава. Житейские заботы смущали его. Главной же заботой было то, чтобы наследники богатой купчихи Трюхиной, умиравшей на Разгуляе, вспомнили бы в последнюю минуту о нем, а не сговорились с ближайшим подрядчиком. Пока Адриян предавался этим размышлениям, к нему с визитом пожаловал сосед, немец-ремесленник. Он назвался сапожником Готлибом Шульцем, объявил, что живёт через улицу, и пригласил Адрияна на следующий день к себе по случаю своей серебряной свадьбы. Приняв приглашение, Адриян предложил Шульцу чаю. Соседи разговорились и быстро подружились.
В полдень следующего дня Адриян с двумя дочерьми направился в гости к сапожнику. В доме собрались друзья Готлиба Шульца, немцы-ремесленники с жёнами. Началось застолье, хозяин провозгласил здоровье своей жены Луизы, а потом здоровье своих гостей. Все пили очень много, веселье сделалось шумнее, как вдруг один из гостей, толстый булочник, предложил выпить за здоровье тех, на кого они работают. И все гости начали друг другу кланяться, ибо все были клиентами друг друга: портной, сапожник, булочник... Булочник Юрко предложил Адрияну выпить за здоровье его мертвецов. Поднялся всеобщий хохот, который обидел гробовщика.
Разошлись поздно. Адриян вернулся домой пьян и сердит. Ему показалось, что инцидент был намеренной насмешкой немцев над его ремеслом, которое он почитал ничем не хуже других, ведь гробовщик не брат палачу. Адриян даже решил, что пригласит на новоселье не новых своих знакомцев, а тех, на кого работает. В ответ на это его работница предложила ему перекреститься. Но Адрияну эта мысль понравилась.
Разбудили Адрияна ещё затемно, так как прискакал приказчик купчихи Трюхиной с сообщением, что она этой ночью скончалась. Адриян отправился на Разгуляй, начались хлопоты и переговоры с родственниками покойной. Закончив дела, он уже вечером пешком отправился домой. Подойдя к дому, он заметил, что кто-то отворил его калитку и вошёл в неё. Пока Адриян соображал, кто бы это мог быть, подошёл ещё один человек. Лицо его показалось Адрияну знакомым. Войдя в дом, гробовщик увидел, что комната полна мертвецами, освещёнными луной, сиявшей через окно. С ужасом узнал в них гробовщик своих бывших клиентов. Они приветствовали его, а один из них даже попытался обнять Адрияна, но Прохоров оттолкнул его, тот упал и рассыпался. С угрозами обступили его остальные гости, и Адриян упал и лишился чувств.
Открыв утром глаза, Адриян вспомнил вчерашние события. Работница сказала, что заходили соседи справиться о здоровье его, но она не стала его будить. Адриян поинтересовался, не приходили ли от покойницы Трюхиной, но работница удивилась словам о смерти купчихи и рассказала, что гробовщик, как вернулся от сапожника пьян и завалился спать, так и дрых до этой самой минуты. Тут только понял гробовщик, что все ужасные события, так напугавшие его, произошли во сне, и приказал ставить самовар и звать дочерей.
Это краткое содержание, читается минут за 4-5
Высказывание К. Г. Паустовского я понимаю так. Нет предмета во вселенной, для которого бы не придумал слова человек. При помощи слова он назвал не только предметы, но и всякое действие и состояние. Особенно богато для обозначения явлений русское слово. Приведу примеры из текста.
Чтобы передать, что чувствовали дети, державшиеся близко друг к другу, автор использует разговорное слово «жмутся» (предложение 2).
А для определения состояния бедной матери, у которой отняли самое дорогое, письмо погибшего сына, в предложении 52 писатель употребляет градацию: «Он угас, умер, погиб…» Эта стилистическая фигура усиливает смысловое и эмоциональное значение того, что чувствовала пожилая женщина.
Таким образом, могу сделать вывод, что прав был К. Г. Паустовский, утверждавший, что «…нет ничего такого в жизни и в нашем сознании, чего нельзя было бы передать русским словом».(126 слов)