Для саморазвития.А на самом деле очень интересная повесть и фильм,хотя в нем есть не все диалоги...
Нигилизм возник как течение во второй половине 19 века в противовес возвышению светского общества. Простые люди принимали многие догмы на веру, уповая на авторитет знатных и ученых особ.
Базаров же был колеей на ровной дороге, колдобиной, о которую спотыкалось всякое учение. Даже говорящая фамилия дана ему не зря: на базаре расчет прост - деньги на товар. Базаров так и говорил о своем нигилизме: "Мне скажут дело, я соглашаюсь, вот и все..
."
Сегодня мир тоже изобилует догмами. Право, политика, экономика требуют своего Базарова, который сможет со свойственной ему прямотой, простотой и, даже, развязностью разложить на простые составляющие любое застарелое или заумное учение и высмеять его недостатки.
1) Не паниковать - самое главное. 2)Не тратить зря припасы 3) Идёшь в лес бери еду, бери спички 4) Оставляй приметы ( что бы выбраться ) 5)Преодолевать трудности 6) Используйте все знания и приметы 7) Разожги костёр, собери дров, устройстрой ночлег
1.Сколько сыновей было у старика со старухой? (Трое)
2.Как чудо-юдо хочет людей истребить? (Спалить огнем)
3.Как звали самого молодого из братьев? (Иванушка)
4.Какое оружие посоветовал прохожий дедушка добыть молодцам? (Мечи булатные)
5.Где можно было добыть это оружие? (В пещере, заваленной большим камнем)
6.У кого молодцы по пути на ночлег остались? (У старухи, которая одна уцелела после набега чуда-юда)
7.Почему Иван в первую ночь вместо брата дежурил? (Потому что старший брат на посту заснул)
8.Сколько голов было у чуда-юда? (Шесть)
9.Чем на посту занимался средний брат? (Он, как и старший, спал в кустах)
10.Как Иван рассказал братьям о встрече с чудом-юдом?
Какие сложные и неоднозначные чувства вызвал во мне рассказ П.
Мериме "Матео Фальконе"! Следуя суровому кодексу чести Корсики, главный
герой произведения лишил жизни своего десятилетнего сына, совершившего
своеобразное предательство.
<span>
Матео Фальконе красив: у него черные как смоль курчавые волосы,
огромный нос, тонкие губы, лицо цвета дубленой кожи и большие живые
глаза. Этот человек прославился своей меткостью и сильным несгибаемым
характером. Его имя было знаменито на Корсике, и Матео Фальконе
считался "таким же хорошим другом, как и опасным врагом".
[sms]</span><span>Сыну Матео
Фальконе, Фортунато, всего десять лет, но он смышленый, умный и
внимательный мальчик, "надежда семьи и наследник имени". Он еще мал, но
на него уже можно оставить дом.
Однажды, когда родителей не было дома, Фортунато лицом к лицу
встретился с беглецом, которого преследовали вольтижеры. Беглец был
ранен и решился обратиться к доброму имени Фальконе в надежде, что здесь
ему помогут переждать опасность. За плату Фортунато спрятал этого
человека в стогу сена.</span>
<span> Спокойно,
хладнокровно и насмешливо встречает Фортунато преследующих нарушителя
стрелков во главе с грозным сержантом Гамбой — дальним родственником
Фальконе. Уверенный в том, что славное имя защитит его, мальчик очень
долго пытается убедить солдат, что никого не видел. Однако многие факты
выдают сержанту, что беглец скрывается неподалеку, где-то здесь, и он
соблазняет маленького Фортунато часами. Мальчик, не выдержав
искушения, выдает убежище спрятанного им беглеца.
Родители Фортунато — гордый Матео с женой — появляются тогда, когда
беглец уже связан, и обезоружен. Когда сержант объясняет Матео, что в
поимке "крупной птицы" им очень помог маленький Фортунато, Матео
понимает, что сын совершил предательство. Его славное имя и репутация
опозорены; презрения полны слова пленника, брошенные через плечо: "Дом
предателя!" Матео понимает, что скоро все вокруг будут знать об этом
событии, к тому же сержант обещает упомянуть имя Фальконе в рапорте.
Жгучий стыд и негодование охватывают сердце Матео при взгляде на сына.
Фортунато уже понял свою ошибку, однако отец непреклонен. Не слушая
объяснений и не принимая извинений, Матео с заряженным ружьем ведет
своего насмерть перепуганного сына в маки — густые заросли кустарника.</span>
Развязка
новеллы жестока и неожиданна, хотя ее и можно было предвидеть. Матео
Фальконе, подождав, пока мальчик прочитает все известные ему молитвы,
убивает его.
Суровые законы научили Матео, что расплата за предательство может быть
только одна — смерть, даже если это лишь проступок ребенка. Совершая
преступление в глазах отца, мальчик был лишен права на исправление
ошибки. И все дело не в том, что Матео Фальконе злой или плохой отец, а
в том, что наши понятия о любви и ненависти, чести и бесчестии,
справедливости и преступлении слишком различны.
Я не одобряю поступка Фортунато, однако бесповоротность и бескомпромиссность действий его отца меня пугают.
В новелле П. Мериме нет однозначно положительных или однозначно
отрицательных героев. Автор говорит нам о том, что жизнь сложна и
многоцветна, учит нас видению не только результатов, но и причин
совершаемых поступков.