ЧАРОМХАВЫ (напрыклад, пах, гушчар)
Между сказуемым и подлежащим, если сказуемое является существительным и используется в именительном падеже. (Волк — животное. Хорошая машина — мечта мужчины.) Если сказуемое стоит с частицей не, то тире опускается. (Машина не роскошь.);Между сказуемым и подлежащим, если подлежащее в именительном падеже, а сказуемое — неопределенная форма глагола или же они оба глагола неопределенной формы. (Мечта — жить вечно. Спать — не мешки тягать.);Перед "это" ставится тире, если этим словом сказуемое присоединяется к подлежащему. Это правило применимо к словам "это есть", "вот", "это значит" (Лев — это зверь. Летать — вот достойная мечта.);Перед обобщающим словами после перечислений. (Глаз, нос, рот — всё на лице. Ни слезы, ни мольба — ничто не тронуло его.);Перед приложением, если оно находится в конце предложения. (Он хотел одного — денег и только денег.);Между парой сказуемых или предложений, если во втором - резкое противопоставление или неожиданное присоединение к первому. (Я пришел — а все уж здесь! Захотелось выпить — уронил стакан.);Между предложениями или словами, соединенными без союзов, для подчеркивания резкой противоположности. (Не вода в той чаше — нектар богов.);Между предложениями, если второе содержит вывод из первого или результат и не соединяется союзом. (Ладонь чешется — деньги будут. Пальцы в розетке — током ударит.);Между придаточным и главным предложениями, если главное идет вторым и не присоединяется союзом. (Лес рубят — щепки летят.);В месте распадения простых предложений на две группы слов, если другим способом это выразить невозможно. (Врага — в пыль! А сержанту — медаль
Изменённый текст , число и время глаголов :
Вавёрка сабрала(пр.ч.,адз.л.) арэхи, падрыхтавала(пр.,ч.,адз.,л.) запасы на зиму. Звярок схавау(пр.,ч.,адз.,л.) их у дупле старога дрэва . Вавёрка будзе рабиць (буд.,ч.,адз.,л.) У таких кладовках яна Будде трымаць(буд.,ч.,адз.л.)только добрея арэхи.