Добрий вчинок, який я зробив - допоміг похилій сусідці піднятись, коли вона впала на ожеледиці. Провів її до дому, збігав у аптеку і купив знеболювальне. Викликав швидку та дочекався лікарів. Нажаль вони забрали сусідку до лікарні, і тому я разом з батьками відвідував її, приносив фрукти, ходив до аптеки, купува ліки. Потім, коли її виписали із лікарні, ми з батьками приготували торт і зустріли нашу сусідку вдома. Вона була дуже щаслива і задоволена, і ми усі разом пили чай та розмовляли. Коли через декілька днів приїхала донька нашої сусідки із закордонного відрядження, вона була дуже вдячна, що ми зробили цю добру справу і потурбувались про її матір.
Кабаки втерти Кабаки втерти (дати) — покарати, побити. Кадити фіміам Кадити (палити, курити і т. ін.) фіміам комусь, перед кимось — дуже вихваляти кого-небудь. Казанок варить Казанок (баняк, макітра) варить — хто-небудь розумний, кмітливий, добре розуміє що-небудь, орієнтується в чомусь. Казанська сирота Казанська сирота — той, хто вдає з себе скривдженого, ображеного, нещасного з метою викликати до себе жалість, співчуття. Казенний дім Казенний дім — тюрма. Казитися з жиру Казитися з жиру — бути надто вибагливим, вередувати, каверзувати, дуріти з розкошів. Казка без сорома Казка без сорома (без сором; соромно й казати) — уживається при усній розповіді про кого-небудь, хто зробив або сказав щось непристойне чи неприйнятне з морального погляду. Казка про білого бичка Казка про білого бичка — що-небудь надумане, вигадане. Казкове царство Казкове царство; царство казок — місце з чудовими, дивовижними природними умовами або з незвичайним рослинним та тваринним світом. Каламутити воду Каламутити / скаламутити (закаламутити) воду (в криниці) — вносити розлад, неспокій; підбурювати, підмовляти кого-небудь до якихось дій. Калатати: вік калатати Калатати: вік калатати / скалатати — жити в злиднях, бідувати, поневірятися. Календ: до грецьких календ Календ: до грецьких календ , книжн., ірон., з сл. відкладати — на невизначений термін, надовго.
Садок вишневий коло хати,
Хрущі над вишнями гудуть.
Плугатарі з плугами йдуть,
Співають, ідучи, дівчата,
А матері вечерять ждуть.
Сім’я вечеря коло хати,
Вечірня зіронька встає.
Дочка вечерять подає,
А мати хоче научати,
Так соловейко не дає.
Поклала мати коло хати
Маленьких діточок своїх,
Сама заснула коло їх.
Затихло все, тілько дівчата
<span>Та соловейко не затих.</span>
<span><span>Цвет весны<span>На дворе стоит весна!
После зимней лютой стужи
Просыпается от сна
Вся природа. Даже лужи
Не покроет лед за ночь,
Гонит солнце зиму прочь!
Набухают соком почки,
И зеленые листочки
Скоро в струях ветерка
Заиграют! А пока
Цвета солнца у реки
Появились огоньки!
Все! Закончились морозы!
Распускаются мимозы!
</span></span><span>Весенний дождь<span>Пьет и луг, и дол.
Пьют леса, поля.
Где весною дождь прошел
Зелена земля.
За неделю-две
Лопаются почки,
И лежат потом в траве
Их липкие сорочки.
Птицы гнезда вьют,
Радуясь друг другу,
Оглашая там и тут
Песнями округу.
Без дождя бы нам
Не увидеть снова
Ни проросшего зерна,
Ни цветка лесного,
Ни смешных птенцов,
До поры бессильных,
Ни баранов, ни коров
На лугах обильных.
Что бы ел весной
Каждый зверь и птица,
Если б ливень проливной
Вдруг не смог пролиться?
Мы бы не нашли
Мох возле калитки,
И для нас бы не цвели
В поле маргаритки.
Лишь песок сухой
Был бы под ногами,
Если б ливень проливной
Не прошел над нами.
</span></span><span>Апрель<span>Верба, верба, верба,
Верба зацвела.
Это значит, — верно,
Что весна пришла.
Это значит — верно,
Что зиме конец.
Самый, самый первый
Засвистел скворец.
Засвистел в скворечне:
Ну, теперь я здешний.
Но весне не верьте,
Слышен ветра свист.
Ветер, ветер, ветер
По дорогам вертит
Прошлогодний лист.
Все апрелю шутки!
Сельский детский сад
Утром скинул шубки,
В полдень — снегопад.
Но не так уж скверно
Обстоят дела,
Если верба, верба
Верба зацвела.
</span></span></span>
Я вчив тільки 1 4 9 2 частини
1.розповіді дідуся
2.книги - ціле життя
3.пошуки книг.
4 зустрічі з юхримом
5 прохід до театру.