Через очень много лет на вокзале встретились два друга
детства и, как всегда это бывает, начали обниматься
и хлопать друг друга по плечу... Но потом выяснилось, что один из них
(толстый) добился в жизни больших успехов и занимает очень большую
должность (тайный советник) . Второй сразу изменился,
"съёжился", начал унижаться, кланяться и пресмыкаться,
"шаркать ножкой", и от веселой встречи ничего не
осталось.
<span>Рассказ понравился как и
все рассказы великого А.Чехова, но оставил неприятный осадок в душе. До чего же
доводит людей раболепие перед высокой должностью, человек не в состоянии просто
разговаривать с бывшим одноклассником, а начинает заискивать и унижаться, видя
в нем только начальника, а не просто человека.
</span>Я думаю, что с удивлением и неприязнью Толстый будет
рассказывать дома об этой встрече. Ведь кроме неприятных ощущений он ничего не
мог испытать. Он с радостной улыбкой встретил бывшего одноклассника, наверное,
хотел спросить у него, как сложилась жизнь, кого из бывших друзей тот встречал,
с кем общается до сих пор… Но ничего не получилось. Раболепие, вызванное у его
одноклассника высоким положением Толстого, испортило все впечатление от
встречи.
Герасим был "самым замечательным лицом". Автор писал о нем: "Мужчина 12 вершков роста, сложенный богатырем и глухонемой от рождения".Одарен он необычайной силой. Работал за четверых- всё спорилось в его руках. Вот чем отличался Герасим от другой челяди барыни, которая побаивалась его.
<span> Жил Герасим в деревне и был "самым исправным тягловым мужиком".И вот барыня приказала привезти его в Москву и определить его в дворники. Крепко не полюбилась ему Москва и работа. В полчаса у него всё было сделано. Но ко всему привыкают люди, привык и Герасим.</span>
Хотя А. Платонов в рассказах не описывает военные действия, но война всё же незримо присутствует, как тень смерти, как угроза, символ зла и горя. У Афони оттца не было, так как он ушел на фронт и не вернулся. Платонов пишет: «Каждый день мать ожидала, что отец вернется, а его не было и нет». Но Афоня и мать продолжают ждать, а дед уговаривает мальчика собрать лекарственные травы для раненных бойцов. «Отец-то твой ведь на войне; вдруг поранят его, или он от болезни ослабнет, вот его и полечат лекарством. » Дед, указывая на камни, говорит внуку: » Песок мертвый лежит, он каменная крошка, и более нет ничего, а камень не живет и не дышит, он мертвый прах. » Дед учит Афоню разглядеть жизнь в обычном цветке, что растёт на камнях. Символичны мудрые слова деда: «А цветок, ты видишь, жалконький такой, а он живой, и тело себе он сделал из мертвого праха. Стало быть, он мертвую сыпучую землю обращает в живое тело, и пахнет от него самого чистым духом. Вот тебе и есть самое главное дело на белом свете, вот тебе и есть, откуда все берется. Цветок этот — самый святой труженик, он из смерти работает жизнь. » Такой же жёлтый цветок, как у Афони, находит и Никита. Так Платонов пишет об этом: «Тут Никита заметил желтый цветок. Пристально вглядевшись в него, он заметил в нем человеческие черты: маленькие глаза, нос и «открытый влажный рот, пахнувший живым дыханием» . И он решил посмотреть, что же внутри цветка. «Никита сломал стебель — тело цветка — и увидел в нем молоко» . И мальчик решает, что это был маленький ребенок, что сосал молоко матери. Автор сравнивает детей с цветами. Дети росли во время войны, цветы росли на мёртвой каменистой почве. Но жизнь побеждает смерть, а дети — цветы жизни.