Песня старая и довольно известная, поэтому ответ на вопрос не должен вызвать затруднений. Помимо строк "кавалер барышню хочет украсть" в песне есть строки "где эта улица, где этот дом". Поэтому верным ответом на вопрос будет вариант "где эта улица".
Совсем не удивлен тем, что на этот вопрос с ответами пользователи не спешат. Дело в том, что вопрос основан на строчке из песни фильма "Юность Максима", а фильм вышел на экраны в тысяча девятьсот тридцать четвертом году ... . Что бы никого не утомлять привожу цитату из упомянутой песни :
Увидев этот вопрос, в голове тот час же всплыла мелодия и слова этой старой песни из художественного фильма, где кавалер, терзаемый муками любви, занят поисками адреса: улицы, дома той барышни, в которую влюблен. Из перечисленных вариантов ответов подходит только один ответ: Где эта улица.
Веселая песня, которую любил и пел своим внукам, то есть нам в детстве, мой дедушка, содержала ряд вопросов, а среди перечисленных-это вопрос "Где эта улица?". Повзрослев, я уже редко вспоминала про эту песню, а ваш вопрос навеял мне детские воспоминания.
Я такие песни конечно уже лет 40 не слышал, а может и больше. Но самое интересное я почему-то помню ответ на этот вопрос. И это реально именно - где эта улицв. Да там еще продолжение есть по моему - где и этот домик.
Чтобы разобраться в сути данного вопроса нужно знать о чем идет речь в этой песне, то есть тем, кто её знает нужно всего лишь вспомнить это, а вот тем, кто понятия не имеет о чем речь конечно ответить крайне сложно. Так как, вспомнив слова песни можно с уверенностью сказать, что озадачен герой песни был одним-единственным вопросом, а именно где эта улица, где этот дом, то есть он искал где живет его возлюбленная.
Поэтому если выбирать из этих четырех предложенных вариантов, то очевидно, что верным будет первый вариант, то есть который расположен на самой верхней строке, а всё три оставшиеся варианты совсем не подходят.
Не так давно моя свекровь попросила меня найти в интернете полный текст песни «Крутится вертится шар голубой», она ходит в клуб пенсионеров, где они поют песни. Я стала искать и к удивлению обнаружила, что вариантов текста этой песни очень много.
Первоначально песня была написана к кинофильму Юность Максима 1934 года, исполнял ее актёр Борис Чирков.
Сначала слова были про «шарф голубой», потом они превратились в «шар», а в войну возникло несколько вариантов военных текстов, потому что песня стала как бы народной и на ее мелодию сочиняли разные тексты.
Я все эти тексты для свекровин распечатала, чем ее очень удивила.
Но самый классический вариант знают почти все, кто родом из СССР.
Еще с глубокого детства помню этот черно - белый фильм - трилогию тридцатых годов прошлого столетия о жизни Максима. Помню как "башмак" мой, после принятия на грудь этак нескольких грамм по своему пел песню Максима: "... хочет узнать, чья это лошадь успела на...".
А в этом вопросе все понятно и прозрачно: кавалер, барышня, озабоченность. А "где эта улица?".
Песня очень старая и современная молодежь ее конечно же не знает, но более старшее поколение помнит эту песню, она из старого кинофильма «Юность Максима». Герой вспоминает свою любовь, которая вероятно прошла, но в воспоминаниях осталась, несмотря на то, что время идёт и Земля крутится.
Вопрос одновременно сложный и простой...Простой для любителей классики советского кино. В некоторых старых фильмах голос Ларисы Долиной узнать почти невозможно, настолько над ним постарались звукорежиссёры. Однако в отношении одного фильма можно сказать точно, что Лариса Долина в нём не пела. Просто потому, что все песни в нём исполнила другая звезда российской эстрады - Алла Пугачёва. И этот фильм - "Ирония судьбы, или С лёгким паром!"
Песня "Back in the U.S.S.R." ("Обратно в СССР") написана как пародия на песню Чака Берри "Back in the U.S.A." ("Обратно в США") и записана 22-23 августа 1968 года.
У Чака Берри песня посвящена солдатам, возвращающимся домой из, как бы теперь сказали, горячих точек, где им пришлось воевать: из Вьетнами или Кореи.
Битлз поясняют, что, возможно, в СССР из Америки возвращается просто русский путешественник или даже советский шпион.
Песня, как и сам ансамбль "Битлз", была очень популярна в 70-е годы прошлого века. Пользуясь возможностью, хочу ещё раз вернуть всех, кто её помнит, в свою юность:
Чтобы ответит на вопрос, предложенный в викторине, привожу фрагмент песни и перевода:
Автор слов популярной песни из кинофильма "Я шагаю по Москве" - поэт и киносценарист Геннадий Шпаликов. Кстати, для этого фильма он написал не только стихи, но и сценарий самого фильма.
Существует легенда, что слова песни были написаны Шпаликовым буквально в течение получаса. Дело в том, что режиссер фильма - Георгий Данелия - то ли в шутку, то ли всерьез пригрозил, что, если песня не будет написана, он отменит банкет по случаю окончания съемок. Шпаликов, который был большим любителем подобных мероприятий, мгновенно мобилизовался и быстро сочинил текст песни, которая остается популярной на протяжении уже более 50 лет.
Песню "Роза чайная" исполняют довольно известные и хорошо всем знакомые деятели российской эстрады - Филипп Киркоров и Маша Распутина. И хотя мотив этой песни знаком мне еще с детства, слова песни наизусть я не знаю, поэтому пришлось поискать их на посторонних ресурсах.
Правильный ответ: У-е!
А вот на ЭТОМ сайте (не реклама) вы можете и послушать песню и там как раз есть слова песни, чтобы вы могли подпевать как в караоке.