Песня "Бада Бум" имеет слова. На то она и песня. Правда слова этой песни, по моему убеждению, не имеют смысла. Или этот смысл настолько глубоко запрятан, что ни с первого, ни со второго раза я его найти не смог. Повторяющиеся банальности и набор слов на смысл песни не тянут от слова "совсем."
Это хит шестидесятых годов культовой английской рок-группы всех времен "The Beatles" - "Yellow Submarine" (дословный перевод - желтая подводная лодка). Песня вошла в альбом "Revolver". Автором являются Пол Маккартни и Джон Леннон. Вот воспоминания Пола о создании хита:
А вот что Леннон говорил:
Перевод этой забавной песни вы можете прочитать здесь
Дико популярная песня Luis Fonsi & Daddy Yankee "Despacito" в переводе на русский "медленно", на Ютуб, набравшая уже 2 704 650 068 просмотров с января, о страсти под аккомпанемент зажигательной латиноамериканской мелодии. Этот вариант перевода сделан Marinka.
В книге Алексея Рыбина "Кино с самого начала", одного из основоположников совместно с Виктором Цоем и Олегом Валинским группы "Гарин и гиперболоид" летом 1981 года, переименованной к концу того же года в "Кино" рассказывается буквально следующее:
Именно осенью того же 1981 года Виктором Цоем и была написана песня "Алюминиевые огурцы" после с/х работ. Уже имеющиеся многочисленные фанаты Виктора Цоя слова песни осмысляли по разному: многие считали "алюминевые огурцы" рокерскими заклепками на "брезентовом поле" джинсы и кожанок-косух (излюбленный прикид самого Цоя), кто-то отождествлял "алюминевые огурцы" с бомбами, сброшенными на Афганистан, ярые фанаты Цоя считали что "алюминевые огурцы" - это песни Цоя а "брезентовое поле" - сердца слушателей, многие считют слова "сажаю огурцы на брезентовом поле" - символом бесполезного, никчемного труда... Чем песни Цоя и хороши - каждый видит и понимает их по своему, находит свой сокровенный (не побоюсь этого слова) смысл. Хотя сам Виктор Цой пел:
что весьма наглядно иллюстрирует его философское мировоззрение. Боле того, он сам, в интервью в 1987 году в Дубне во время гастролей говорил:
Эта песня о том, как человек выражает свою любовь, говорит о дефиците внимания от девушки и о своей болезненной гордости. Он говорит, что так плачут Ангелы... И предлагает своей девушке плыть с ним...
Эту песню исполняет Аарон Бруно и американская рок-группа, исполняющая электронный рок Awolnation. Кстати, название группы произошло от прозвища самого Аарона Бруно, полученного им еще в школе "Awol", что значит, "находящийся в самовольной отлучке", так как он предпочитал уходить не прощаясь, считая, что так проще.
Речь идет в песне об игре на гитаре. Николай Серафимович Резанов руководитель ансамбля «Братья Жемчужные» играл так, что кровь в жилах стыла, а золотой карась это деньги, что он зарабатывал в кабаках, но играл он не ради денег, а для души.