Стоимость услуг устного переводчика в Москве или Петербурге обойдется не менее, чем в тысячу рублей за один час работы. Встречаются и суммы 1500-2500 рублей, и дополнительные условия: заказ - не менее 2-3 часов и прочее.
Одни бюро переводов, работающие с московскими переводчиками, устанавливают фиксированную цену 1350 руб/час, независимо от языка, с которым придется работать (в числе которых есть арабский и финский, китайский и корейский). Другие устанавливают расценки в зависимости от языка и вида перевода (2500-3000 руб/час за последовательный перевод и 4000 за синхронный).
Можно подобрать переводчика на сайте. Все 2900 анкет не обязательно просматривать, указывается город и подбирается оптимальный вариант. Например, стоимость услуг перевода с/на английский язык - 1000-1500 рублей.
В одном из бюро переводов Киева минимальная стоимость этих услуг 230 гривен (укр.яз.), от 450-480грн (англ.,нем.,франц.) до 540 грн (итал.,исп.,португ.,польск.), по другим языкам - цены договорные.
Фактическая сумма оговаривается при оформлении заказа, где определяется, какой именно устный перевод требуется. Может, нужно прочитать письмо зарубежного родственника, технический текст или договор о работе за границей. Или участвовать в переговорах, где необходим перевод последовательный или синхронный, или шушутаж. Есть свои нюансы и в расценках услуги гида-переводчика.