Предлагаю написать про свадьбу тово Антагониста который вышел ща сестру Ашиб Кери
Интерес к изображению крестьянской жизни явно просматривается и в "Записках охотника" Ивана Сергеевича Тургенева. Они документальны точными указаниями на место действия: Орел, Курск, Жиздра. Однако это не фактографический очерковый документализм с ярко выраженным описательным характером увиденного автором, с указанием последовательно географических мест, как в литературе путешествий. Вместе с тем образ конкретизирован в пределах Тульской и Орловской губерний с их социально-экономической обусловленностью, особенностями местности, природы, своеобразием быта и типов крестьян как носителей народной национальной идеи. Эти особенности широкого движения жизни, художественного пространства заметил еще Гончаров: "…как заходили передо мной эти русские люди, запестрели березовые рощи, нивы, поля… Орел, Курск, Жиздра, Бежин луг – так и ходят около"1.<span>Фольклор трансформируется в сюжетно-образной системе очерков, как и у Даля, соотносится с фольклорно-поэтическими жанрами (сказаниями, народной песней), их художественнной образностью, поэтикой, сюжетом ("Певцы", "Ермолай и мельничиха", "Свидание", "Живые мощи"). Однако все перечисленные элементы достаточно специфичны у Тургенева, поскольку в его творчестве этнографического очерка как такового нет, писатель отходит от очерка к рассказу и все-таки этнографические элементы в них могут быть обнаружены.</span>
Юморист или сатирик? (советское чиновничество в рассказах М. Зощенко 20-30-х гг. XX в.) Один из современников Михаила Зощенко утверждал, что этот талантливый «мастер смеха» сам почти никогда не смеялся. Действительно, каждый, кто хотя бы немного знает трагические обстоятельства жизни писателя в советское время, вряд ли удивится такому необычному штриху биографии художника. Травля политическая и литературная - таков удел человека одаренного и правдивого. А между тем в нашей стране долгие годы пытались представить Зощенко кем угодно, но только не сатириком. В конце 30-х гг. появляются многочисленные произведения с масштабным сатирическим диапазоном. Красноречиво название рассказа «История болезни» (1936 г.). Герой его попадает в больницу с брюшным тифом, и первое, что бросается пациенту в глаза, - большой плакат на стене: «Выдача трупов от 3 до 4». «Не знаю, как другие больные, но я прямо закачался на ногах, когда прочел это воззвание». Впрочем, и другие «прелести» больничного режима не внушают рассказчику особого оптимизма. Чего стоят, например, «обмывочный пункт» или рубаха с арестантским клеймом на груди?! Чего стоит небольшая палата, «где лежало около тридцати разного сорта больных»?! Только чудом удается горемыке-рассказчику поправиться, хотя все было сделано для того, чтобы выдать его тело от 3 до 4 в том виде, в каком указано на плакате. Вот такая советская «Палата номер 6»! Поистине, «история болезни»! Но не одного человека или нескольких людей - всего нашего общества, отторгнувшего после 1917 г. гуманизм, милосердие, человечность. Резко отрицательное отношение писателя-сатирика вызывали такие характерные явления социалистической действительности, как доносительство («На живца», 1923 г.), тотальный контроль государства над всеми сторонами жизни человека («Об уважении к людям», 1936
Семь раз отмерь — один раз отрежь.
Однажды Лиза делала уроки. На улице была очень хорошая погода, друзья звали девочку гулять, но уроков задали очень много, поэтому девочка отвечала всем отказом.
Спустя какое-то время Лиза очень устала, а за окном радостно смеялись друзья. Ей очень хотелось пойти к ним, но ещё нужно было решить задачу по математике. И до того Лизе захотелось наконец пойти гулять, что кое-как накалякав задачу, девочка убежала гулять.
На следующий день учительница, как обычно, проверяла домашнее задание. Дойдя до Лизы, учительница прочитала её решение задачи и поставила девочке двойку. Удивлённая Лиза посмотрела в свою тетрадь и увидела в задаче множество ошибок. Ведь она так спешила гулять, что не проверила решение.
Вот что бывает, если не проверять задания, а сразу закрывать тетрадь. Семь раз отмерь — один раз отрежь.
Умения каркас книга есть дубровский