Год основания города Одесса-2 сентября 1794 год
1.Центральный образ поэмы - Моисей.
2.Описание внешности.
3.Особая миссия Моисея.
4.Преданность интересам народа.
5.Трудные сомнения, внутренняя борьба пророка.
7.Трагизм судьбы Моисея.
8.Вера в будущее.
«Ночь перед Рождеством»
"Хвалебные слова всегда банальны", как справедливо заметил Роберт Рождественский в одном из своих стихотворений. Казалось бы: всё, что только можно сказать, сказано об этой повести, одной из вершин русской литературы. Но обаяние произведения таково, что поделиться своими впечатлениями так и тянет - так же как героев Гоголя тянет вдруг пустится в лихого гопака.Язык произведений Николая Васильевича всегда был великолепен, но здесь он безупречен: красивый, певучий, каждое слово живёт , переливается причудливо, и каждое словечко на своём месте - чуть поменяешь слова в предложении - ан нет уже той гармонии. Господи, как же красив может быть русский язык под умелой рукой! - по повести Гоголя можно как по эталону проверять современных писателей: почитал такого нынешнего классика - вроде ничего, а открыл после него книгу Гоголя - вот тогда на контрасте всё и понятно. И не правы те, кто считает, что язык Гоголя устарел. Вот писатель Михаил Веллер, например, пишет: "юмор Гоголя скучен - на взгляд с нашего сегодняшнего юмора"... Да ни черта подобного! Шутки некоторых сегодняшних ,с позволения сказать, юмористов второй раз уже невозможно слушать - становятся смертельно скучны, а "Ночь перед Рождеством " я в очередной раз не могу перечитывать без смеха. Самое удивительное, что язык-то гоголевский не устаревает! Уж почти пара сотен лет прошла, уж та эпоха ушла безвозвратно, а герои Гоголя сидят покуривают свои трубки-люльки, попивают варенуху и рассказывают были и небылицы. И плевать им на мобильные телефоны и компьютеры, и выглядят они при этом гораздо более живыми и реальными, чем наши современники. Украинский колорит, конечно, украшает повесть ( и весь цикл о Диканьке) - безмерно. С таким вниманием, уважением к традициям народа и к родной природе написано.
Ответ:
Помимо имени героини, важным мотивом, создающим национальный колорит баллады «Светлана», стало и приурочивание событий, происходящих в балладе, к совершенно определённому времени – крещенским святкам. Зачин баллады:
«Раз в крещенский вечерок
Девушки гадали:
За ворота башмачок,
Сняв с ноги, бросали;
Снег пололи; под окном
Слушали; кормили
Счетным курицу зерном;
Ярый воск топили;
В чашу с чистою водой
Клали перстень золотой,
Серьги изумрудны;
Расстилали белый плат
И над чашей пели в лад
Песенки подблюдны».
Вместе с этим зачином в балладу входил целый мир русской национальной жизни, обычаев, традиций, нравов.
Жуковскому удалось передать необыкновенный колорит русской национальной, народной жизни. Ведь этот особый, святочный мир, мир гаданий и различных святочных забав был близок и понятен не только в простонародье, крестьянству, но и дворянству. Это действительно был мир общенациональный.
Объяснение:
<span>Образ Зобара исключителен и романтизирован. По рассказу Макара: «его глаза как звезды ясные светятся, а улыбка – как целое солнце». Он отличный наездник. </span>
<span>Когда Зобар сидит на коне, они как единое целое. Создается ощущение, что они с конем выкованы из одного куска железа, они едины. В нем сила и красота сочетается с незыблемой внутренней добротой. Этому подтверждение слова: «Если тебе понадобилось его сердце, он сам вырвет ее из груди и отдаст, лишь бы это способствовало доброму делу». </span>
<span>Зобар по уши влюбляется в красавицу Радду. Он открывает ей свою душу, раскрывает про свою любовь, говорит что любит. Но гордая Радда долго отвергает его чувства, воля своя ей дороже любви. </span>
<span>Решив принять его предложение, стать его женой, она выдвигает такое условие, которое Зобар не может выполнить, не унизившись. Это ставит точку в их отношениях. Переполненный чувствами Зобар вонзает в сердце любимой острый кинжал, которой позже Данила убивает его самого.</span>