Краткое сочинение
Любой человек является частью общества. Общение сближает людей, выявляет их интересы. Благодаря общению между людьми возникает дружба. Личная симпатия, любовь, искренность – все это составляющие дружбы. Все нуждаются в друзьях.
С другом можно поговорить по душам, поделиться сокровенными мыслями или попросить совета. Очень плохо, когда дружба перерастает во вражду. Возникает это из - за глубокой обиды, предательства, лжи. Важно не допустить момента, когда дружба перерастает во вражду. Нужно относиться к друзьям с пониманием, научиться радоваться их победам и не завидовать их благополучию.
Полное сочинение
Жизнь без дружбы наполнена одиночеством. Человек, как существо социальное стремиться к созданию связей. Очень приятно общаться с близкими по духу людьми, рассказывать, как прошел твой день, и получать советы. Приятно, когда близкий тебе человек может поддержать тебя в трудную минуту. Умение слушать, понимать, увлекаться общими интересами, приходить на помощь и доверять – это все проявление дружбы. Друзья делают жизнь веселее, избавляют от хандры, помогают достигать поставленных целей. Дружба делает людей более сплоченными, открывает новые горизонты. Дружить всегда приятно, особенно когда дружба не имеет корыстный контекст.
Когда интересы людей расходятся, когда друзья сильно обижают друг друга и не прощают обиды, начинается вражда. Желание навредить человеку, обидеть его, разозлить или огорчить – это все проявление вражды. Очень важно научиться контролировать свои эмоции, радоваться за друзей и не завидовать им. Только в этом случае можно избежать вражды.
Еще ни одна вражда между друзьями не привела к хорошему исходу. Очень часто в русской литературе писатели затрагивают человеческие отношения, затрагивают тему вражды и дружбы. Происходит это для того, чтобы научить людей быть терпимее, добрее и отзывчивее друг другу. Важно научиться слушать, понимать и прощать людей. Только в этом случае отношения будут оставаться надежными, прочными и не корыстными.
Еще одной причиной вражды могут быть разные взгляды на воспитание, отношения и политическую ситуацию. Нельзя доводить разногласия до глубокой ссоры.
Я постараюсь ценить своих близких друзей, уважать их точку зрения и помогать им в трудную минуту. Только так я смогу находиться в обществе, иметь доверительные и дружественные отношения и избегать вражды.
Путешествия в некоторые отдаленные страны света Лемюэля Гулливера, сначала хирурга, а потом капитана нескольких кораблей
В книге Свифта четыре части: его герой совершает четыре путешествия, общая длительность которых во времени составляет шестнадцать лет и семь месяцев. Выезжая, точнее, отплывая, всякий раз из вполне конкретного, реально существующего на любой карте портового города, он неожиданно попадает в какие-то диковинные страны, знакомясь с теми нравами, образом жизни, законами и традициями, что в ходу там, и рассказывая о своей стране, об Англии. И первой такой «остановкой» оказывается страна Лилипутия.где живут очень маленькие люди.Поначалу эти странные, невероятно маленькие по размеру люди (соответственно столь же миниатюрно и все, что их окружает) встречают Человека Гору (так называют они Гулливера) достаточно приветливо: ему предоставляют жилье, принимаются специальные законы, которые как-то упорядочивают его общение с местными жителями, с тем чтобы оно протекало равно гармонично и безопасно для обеих сторон, обеспечивают его питанием, что непросто, ибо рацион незваного гостя в сравнении с их собственным грандиозен (он равен рациону 1728 лилипутов!). С ним приветливо беседует сам император, после оказанной Гулливером ему и всему его государству помощи (тот пешком выходит в пролив, отделяющий Лилипутию от соседнего и враждебного государства Блефуску, и приволакивает на веревке весь блефусканский флот), ему жалуют титул нардака, самый высокий титул в государстве.Гулливера посвящают в политическую систему страны: существуют две «враждующие партии, Тремексенов и Слемексенов», отличающиеся лишь тем, что сторонники одной любители… низких каблуков, а другой — высоких, причем между ними происходят на этой, почве «жесточайшие раздоры»Еще более существенные обстоятельства вызвали к жизни «ожесточеннейшую войну», которую ведут между собой «две великие империи» — Лилипутия и Блефуску: с какой стороны разбивать яйца — с тупого конца или же совсем наоборот, с острого.Однако не все советники императора разделяют его восторги относительно Человека Горы, многим возвышение (в смысле переносном и буквальном) совсем не по нраву. Обвинительный акт, который эти люди организуют, обращает все оказанные Гулливером благодеяния в преступления. «Враги» требуют смерти, причем способы предлагаются один страшнее другого. И лишь главный секретарь по тайным делам Рельдресель, известный как «истинный друг» Гулливера, оказывается истинно гуманным: его предложение сводится к тому, что достаточно Гулливеру выколоть оба глаза.После бегства в Блефуску (где история повторяется с удручающей одинаковостью, то есть все рады Человеку Горе, но и не менее рады от него поскорее избавиться) Гулливер на выстроенной им лодке отплывает и… случайно встретив английское купеческое судно, благополучно возвращается в родную страну.
Вторым странным государством, куда попадает неугомонный Гулливер, оказывается Бробдингнег — государство великанов, где уже Гулливер оказывается лилипутом.и обращение местных жителей с Гулливером на этот раз в точности соответствует тому, как вел себя сам Гулливер с лилипутами
В части третьей книги Гулливер попадает на летающий остров Лапуту. А когда Гулливер с острова спустится на «континент» и попадет в его столицу город Лагадо, он будет потрясен сочетанием беспредельного разорения и нищеты, которые бросятся в глаза повсюду, и своеобразных оазисов порядка и процветания: оказывается, оазисы эти — все, что осталось от прошлой, нормальной жизни. А потом появились некие «прожектеры», которые, побывав на острове (то есть, по-нашему, за границей) и «возвратившись на землю… прониклись презрением ко всем… учреждениям и начали составлять проекты пересоздания науки, искусства, законов, языка
Утомившись от всех этих чудес, Гулливер решил отплыть в Англию, однако на его пути домой оказался остров Глаббдобдриб, а затем ткоролевство Лаггнегг. в четвертой, части Гулливер попадает в страну гуигнгнмов. Гуигнгнмы — это кони, но с челов чертами
По словам Чайковского, он «узнал, что такое музыка» благодаря произведениям Вольфганга Амадея Моцарта. Он вспоминал, что испытывал «святой восторг», когда дома в детстве слушал механический орган (оркестрину), игравший фрагменты «Дон Жуана». На последнем в своей жизни концерте 16 октября 1893 года, где впервые прозвучала Шестая симфония, Чайковский продирижировал сделанной им в 1889 году редакцией двух танцев из оперы «Идоменей». Музыкально-критические статьи, письма и дневниковые записи Чайковского исполнены восхищенных слов по поводу моцартовских сочинений. В дневнике за 1886 год композитор записал: «Моцарт есть высшая, кульминационная точка, до которой красота досягала в сфере музыки». В 1875 году Чайковский перевел с итальянского на русский либретто оперы «Свадьба Фигаро» и сделал новую редакцию ее речитативов, в 1893 году написал вокальный квартет «Ночь» на собственный поэтический текст, в котором использовал фрагмент моцартовской фортепианной Фантазии до минор.
Своего рода приношением любимому композитору стала оркестровая сюита «Моцартиана», задуманная Чайковским в 1884 году и написанная летом 1887 года. Сюита включает четыре произведения Моцарта в инструментовке Чайковского: первая часть — Маленькая жига для клавира, вторая — Менуэт для клавира, третья — мотет Ave Verum Corpus для хора, струнных инструментов и органа (инструментован по фортепианному переложению Ф. Листа), четвертая — Десять вариаций для клавира на тему из оперы К. В. Глюка «Пилигримы в Мекку». В XIX веке «Моцартиана» стала первым симфоническим циклом, полностью состоящим из заимствованных пьес. Желая подчеркнуть новизну замысла, Чайковский предпослал своему новому сочинению предисловие, в котором объяснил, что цель создания сюиты — «дать новый повод к более частому исполнению этих жемчужин музыкального творчества». Идею «Моцартианы» Чайковский определил как «старина в современной обработке» и потому в манере инструментовки не следовал приемам оркестрового письма Моцарта, предложив взгляд художника нового времени на музыку вековой давности.