Геронтократия - власть старейших. (Герон - старик, кратос - власть, греческий ). В древности, при племенной социальной организации геронтократия была вполне нормальным явлением, ибо достижение старости означало умение выживать и недюженный ум и опыт. Старейшие люди потому пользовались должным уважением. Но сейчас термин "геронтократия" приобрел негативную окраску после советских времен (эпохи Брежнева), когда власть и должности стали пожизненными, невзирая даже на высокую степень маразма ученых и политиков. Несменяемость больных и еле передвигающихся "шишек", "ученых и деятелей искусства, невозможность отправить их на заслуженный отдых является препятствием для притока новых сил, которое устанавливается на десятки лет (на целые "потерянные" поколения). Нередко подобное явление обуславливается выгодностью такого положения для родственников и окружения "геронтов" и реально правящих закулисных деятелей, не желающих менять ситуацию и пользующихся определенными благами. Именно они способствуют общей стагнации и параличу "геронтократического" "стабильного" и загнивающего общества.
"Радикальное размежевание" может закончиться через полгода. А английский язык пока что остается языком международного общения. В науке же он вообще практически единственный. Ученые всех стран пишут статьи по своей специальности на английском. Потому что "местные" научные журналы, например, на испанском языке никто в мире читать не будет, пока их не переведут на английский. С хорошим знанием испанского языка можно стать переводчиком (но трудно устроиться на работу с достойной зарплатой - если вообще есть такая); можно стать гидом для туристов из Испании и латиноамериканских стран (хотя в каждой из них - свой диалект испанского). Наконец, можно стать преподавателем испанского в школе и вузе, но для этого нужен соответствующий диплом (да и таких мест не так уж много). Во всяком случае, учителя английского, как мне сказали, получают заметно больше, чем учителя, например, французского или немецкого. В России специальная компания "Интерпериодика" давно переводит все важнейшие научные журналы по разным специальностям с русского языка на английский. Именно из таких изданий во всем мире узнают о достижениях российских ученых (ну и, конечно, из конференций). Даже один из старейших немецких журналов "Прикладная химия" издается в виде специального издания на английском языке. Как и многотомный справочник по органической химии Бейльштейна. А по поводу китайского - давно бытовала шутка о том, что оптимист учит английский, а пессимист - китайский.
Всё возможно, если захотеть. Для начала нужно подумать, что мешает нормальному образованию - это, во - первых, натаскивание на ЕГЭ, вообще, в старших классах, пока идёт подготовка к экзамену, не уделяется особенное внимание другим, как считают сами школьники, второстепенным предметам. В школах, хотя это и должно быть, не везде реализуется индивидуальный подход, и до сих пор идёт ориентация на среднего ученика. В итоге на отстающих особенно не обращают внимание - что-то пишут, уже хорошо. А преуспевающие просто скучают на уроках. Конечно, нужно менять что-то с самим учебным материалом. Взять хотя бы литературу: каждый год дети как будто заново изучают Пушкина, лишь немного углубляя свои знания. И эти объёмные тексты художественных произведений - даже лично я, при всей любви к чтению, дочитывала не всё. Эти тексты не совсем подходят ещё для школьного восприятия, тем более что мальчики и девочки развиваются по-разному. На эту проблему тоже стоило бы обратить внимание.
Существует так называемый ИЧР(индекс человеческого развития), как показатель уровня жизни в стране. Он складывается из следующего:продолжит<wbr />ельности жизни, частоты детской смертности(до года), грамотности населения, ВВП на душу в долларах. Когда-то, в советском прошлом уровень благосостояния определяли по количеству электроэнергии на душу населения и СССР прочно занимал по этому показателю второе место в мире после США. Я не шучу, а так же-по количеству производимых тракторов тоже на душу.
На сайте нашей школы (лицея) с прошлого года висит объявление, что, начиная с 5-го класса, каждый год будет сдаваться экзамен по иностранному языку.
Мы закончили четвёртый класс и экзамен по английскому сдавали. Проходил он в две стадии: письменный - грамматика и устный - топики. Ничего, кто-то лучше, кто-то хуже, - все сдали. Устный оказался легче, чем письменный.