Четкой границы между химической физикой и физической химией нет.
В химической физике исследуются строения и образования химических веществ с учетом физических законов.
В физической химии рассматриваются отдельные атомы и молекулы. Рассматриваются химические явления,с точки зрения теоретических законов физики.
Алхимия,прежде всего необъективная наука. Она является предшественницей химии.Т.е. химия входит в состав алхимии. Научиться вести диалог с тем, что живет в каждой вещи, с тем, что может заставить ее измениться - это задача каждого алхимика.Уже в средневековье алхимики считали, что это наука превращения одних металлов в другие. Дионисий Захарий в своем сочинении "Естественная философия металлов" сказал:
Алхимия изучает возможность приготовления состава, который неблагородный металл превращает в благородный. А химия - это искусство разрушать составы, сформированные природой.
Химическая физика изучает химические процессы с точки зрения физики. Движения молекул - их колебания, вращения, поступательное движение, столкновение с другими молекулами, обмен энергией, всё это относится к химической динамике. Расчет поверхностей потенциальной энергии и перехода через барьер. Роль спинового состояния атомов, молекул и радикалов в химических процессах - спиновая химия. Сложные колебательные процессы (типа реакции Белоусова - Жаботинского), процессы горения и взрыва, реакции в ударных трубах. В Москве есть академический Институт химической физики, основанный Н.Н.Семеновым, который был его бессменным директором до 1986 года. В нескольких вузах есть кафедры химической физики.
Растворы не отличаются от смесей, так как сами являются разновидностью смесей. Другое дело что смеси бывают гомогенными (т.е все компоненты находятся в одной фазе) и гетерогенными (т.е. компоненты находятся в различных фазах). Гомогенные смеси, могут быть газообразными, например воздух, а могут быть жидкими. Именно они называются растворами. Гетерогенные смеси могут быть и газообразными, и жидкими и твердыми.
1) В русском языке есть два различных слова "фосфор". 1 - с ударением на первом слоге "фОсфор"-химический элемент "фосфор". 2 - с ударением на втором слоге "фосфОр", чаще употребляется во множественном числе фосфОры, - некоторые химические вещества, способные при освещении "накапливать" в себе световую энергию, а затем, в темноте некоторое время светится (фосфоресцировать"). На английский язык первое слово переводится как "phosphorus" (вообще это латинское название), а второе - как "phosphor".
2) Возможно еще проще: "phosphorus" - английский перевод, а "phosphor" немецкий перевод слова фОсфор.