Оба существительных, одно из которых собственное имя, а другое -- нарицательное существительное,
изменяются по падежам и числам, поэтому отделяем у заданных в начальной форме эти изменяемые части -- окончания -я и -а соответственно. Остаются основы констанци- и констант-, они же являются корнями слов. Очевидно, что корни не совпадают.
Но эти слова произошли от одного латинского слова constans, имеющего значение "постоянный", “стойкий”.
Так что они являются этимологическими родственниками.
В женском имени Констанция обращает на себя внимание сочетание ци. Может быть, этот слог и являлся словообразовательной единицей, равнозначной суффиксу, для иностранного имени.
В русском языке это имя состоит только из корня и окончания.
Кстати здесь отметить, что имя Констанция в нашей стране получило популярность в советские времена. И стало известно оно благодаря роману писателя Александра Дюма "Три мушкетера" и снятому по нему одноименному фильму «Три мушкетера». Популярность этого имени в России была кратковременной (думаю, из-за трудной сочетаемости с отчеством -- представьте: Констанция Ивановна). И в настоящее время это имя встречается очень редко, хотя я была знакома с одной Констанцией, у которой и сестры были с такими же необычными именами -- Евстолия и Аттэлла.