В этом фразеологизме слово "макаром" пишется со строчной буквы, потому что не имеется в виду человек по имени Макар, а имеется в виду просторечный вариант фразы "таким же способом". Наверно, этот "макар" в родстве со словом "выкамаривать" (из пословицы "каждый выкамаривает на свой салтык"), которое, в свою очередь, произошло от названия камаринской пляски. Подразумевается, что каждый плясал, как хотел.
Другие примеры, когда слова, напоминающие имена, пишутся с маленькой буквы: петрушка (огородная травка, а также кукла), ермолка (шапочка), матрешка (кукла), вась-вась (междометие, обозначающее фамильярность), взять под микитки и др.
Правильный ответ: данный фразеологизм пишется без заглавных букв - "таким же макаром".
Но есть другой фразеологизм - "куда Макар телят не гонял" (например, сослали кого-то - или он сам уехал, снимите шляпу, - туда, куда Макар телят не гонял). Там Макар пишется с заглавной буквы. Так сложилось, хотя тоже имеется в виду не конкретный человек, а просто какой-то абстрактный пастух. Ну, хотя бы пастух, гоняющий телят, а не "макар" как образ действия!