К новости о том, что его новые знакомые оказались, ни много ни мало, "королём" и "герцогом", Гек Финн отнёсся совершенно спокойно, с такой, несмотря на юный возраст, рассудительностью, какая сделала бы честь и более взрослому человеку. В отличие от своего доверчивого темнокожего друга Джима, Гек в эту потрясающую "новость" ни капельки не верил, но, наученный жизненным опытом, решил не подавать виду и помалкивать. Разумность такой реакции нельзя не оценить положительно. В самом деле, зачем было Геку спорить с этими проходимцами и уличать их во лжи? Что бы это ему дало кроме неприятностей? Называть их светлостями и величествами, раз им так хочется, ему было нетрудно, поэтому он и решил терпеть их причуды, пока не предоставится случай от них избавиться.
Комментарий тут однозначный — нехорошо так поступать, как он поступил. Том, конечно, во всём признался и раскаялся, и даже сам от своих действий пострадал, но это всё равно его не извиняет. Он знал, что покойная хозяйка в своём завещании дала Джиму вольную, но никому ничего не сказал ради собственного удовольствия и возможности развлечься. Получается, что из-за игры, пусть даже самой увлекательной, он заставил всех переживать, бояться и мучиться, и даже подверг себя, Гека и Джима смертельной опасности, так как в ночь "побега" по его "сценарию" в доме собралось десятка два вооружённых людей, и их спокойно могли не только ранить, но пристрелить!
Вопросы происхождения и устройства вселенной решались Геком и Джимом каждым по-своему. Джим в этом деле, похоже, опирался больше на мифологию, существовавшую в те времена у северо-американских негров, а Гек придерживался взглядов скорее материалистических, что, впрочем, не мешало им, как сейчас говорят, приходить в итоге к консенсусу.
Плывя на плоту по течению реки, опустив ноги в воду, друзья подолгу всматривались в ночное небо над собой и вели неспешные разговоры о том, откуда взялись звёзды и луна. Джим считал, что звёзды "народились" не сами, а были сотворены. Гек в этом сомневался — слишком уж много работы сотворять столько звёзд, возражал он. Тогда Джим говорил, может, это луна наметала их, как лягушка мечет икру? С этим предположением Геку, как человеку знакомому с плодовитостью лягушек, трудно было не согласится. Насчёт падающих звёзд у Гека не было своего мнения, Джим же считал, что эти звёзды испортились, и поэтому их выбрасывают из гнезда. Такие вот своеобразные были у них взгляды на вопросы мироздания.
Ошибка Гека, наверное, в том, что он попытался применить аналогию, а аналогии часто плохое подспорье, когда надо кому-нибудь что-нибудь объяснить. Объясняя Джиму почему разные народы говорят на разных языках, он привёл в пример коров и кошек. На что Джим резонно возразил, что коровы и кошки — это разные виды животных, потому и говорят на разных языках. А американцы и французы — люди, и поэтому должны говорить на одном языке, "человеческом".
Геку, наверное, надо было сказать, что все языки, на которых говорят люди, человеческие. Их много, и разные они потому, что разные народы живут по-разному, в разных странах, с разной культурой и историей становления, и чем дальше эти страны друг от друга, тем больше различаются их языки.
В романе "Приключения Гекльберри Финна" рассказ ведется от имени главного героя - мальчика по имени Гекльберри (сокращенно - Гек). Такой прием позволяет увидеть события, описываемые в романе, глазами бездомного мальчика, привыкшего к свободе и приключениям. Роман написан на разговорном языке, в нем присутствуют словечки, свойственные жителям той местности, откуда происходит рассказчик.