Вообще-то, слова spin и rotate - синонимы. В толковых словарях они объясняются одно через другое.
Сами англичане не очень уверены в разнице. Есть мнение, что rotate - это вращение вокруг оси, подобное вращению Земли вокруг Солнца. А spin - это вращение, подобное вращению Земли относительно своей оси.
По другой информации, rotate - вращение крупных объектов (той же Земли), а spin - вращение более мелких (барабана стиральной машины).
Но, повторю, в большинстве случаев, это синонимы.
Второе из этих слов заимствовано в британский английский язык из французского языка и является практически однозначным, обозначая осень. Слово fall является многозначным в английском языке - и как глагол "падать, выпадать", и как существительное, которое обозначает и падение предмета, и падение государств. В американском английском это слово во множественном числе обозначает и водопад (waterfall: Niagara Falls, Cedar Falls - и город у Кедрового водопада в Айове), а в единственном числе и осень. Итак, fall - осень в американском английском и много чего ещё в нем и других вариантах языка, а autumn - осень в британском английском.
Давайте рассмотрим эти два прилагательных на примере дождя:
- continual rain — это когда дождь все время возобновляется, начался-закончился,
- continuous rain — это продолжительный, то есть непрекращающийся дождь.
Если иметь в виду смысл "низкий", то short может использоваться, когда мы говорим о росте человека, однако low использоваться в данной ситуации не может. Low - низкое что-то другое, но не человек. Short также имеет значение "короткий".
Посмотрел объяснения различий между словами "classic" и "classical" в нескольких англоязычных книжках по стилистике. Честно сказать, ни одно из них мне не понравилось. Но переведу здесь толкование из Good Word Guide под редакцией Мартина Мэнсера:
Слова "classic" и "classical" могут употребляться в некоторой степени взаимозаменяемо, но, тем не менее, у них имеются собственные определенные значения.
"Classic" означает "типичный либо особо выдающийся в своем классе" [classic symptoms of diabetes - классические симптомы диабета], [a classic example of 1960s pop art - классический пример попарта шестидесятых].
"Classical" в целом означает "относящийся к классике. Т.е. к литературе, истории и философии Древней Греции и Древнего Рима" [a classical education - классическое образование].