Мальчик был из деревни. Он пил только молоко. Он плохо знал французский и шел к своей учительнице по французскому потом они подружились она давала ему еду они играли в карты и т.д
Это не точно
Преодолевая - справляясь, торжествуя, осиливая
Набит доверху - полный, заполненный
Все как на подбор - похожие, одинаковые
Людей, которые не замечая своих недостатков, критикуют других.
Двадцать лет иаков провёл в чужой стране,но господь бог заботился о нём как и обещал.при возвращении на родину иаков собрал всю свою семью,все свои стада,помолился богу и попросил его смягчить сердце брата когда они встретятся. он послал богатые подарки исаву вперёд себя,чтобы помирится с ним,и когда иаков приближался к земле исава,тот бежал ему на встречу,когда братья увиделись,они обнялись, поцеловались,и долго плакали.братья помирились-бог благославил братьев и продолжал во всём заботится о них.
1.<span>В предисловии ко всему роману Лермонтов осуществляет диалог между сочинителем и его читателями. </span>
<span>В первом абзаце автор дает негативно- ироническую характеристику "нашей публики": "Наша публика так еще молода и простодушна, что не понимает басни, если в конце ей не находит нравоучения. Она не угадывает шутки, не чувствует иронии: она просто дурно воспитана". Читающая публика, по мнению автора романа, провинциальна, не принадлежит к порядочному обществу и чужда "современной образованности", она способна воспринимать лишь самоочевидные вещи, и то поданные в лоб, снабженные дидактическими поучениями. Именно поэтому "обыкновенно читателям дела нет до нравственной цели и до журнальных нападок, и поэтому они не читают предисловий". </span>
<span>Предисловие к роману оказывается, с точки зрения автора, в принципиальной изоляции от не читающей предисловий публики, поэтому оно заведомо обречено на невостребованность. </span>
<span>"Несчастная доверчивость некоторых читателей и даже журналов" (эта формула - своеобразный эвфемизм, истинное значение ее - невоспитанность и необразованность публики) - причина искаженного восприятия произведения, обид "иных" и замечаний "других". Фактически разницы между "иными" и "другими" читателями автор не видит. Они едины в неприятии сочинения и в ложном представлении о нем. </span>
<span>С этим читателем-противником, читателем-тупицей и недоучкой и полемизирует в своем предисловии Лермонтов. Он внушает "милостивым государям" мысль о типичности Печорина, утверждает, что, привыкнув "любоваться вымыслами", они отворачиваются от Героя Нашего Времени потому, что его образ жизнен и правдив. В предисловии к роману позиция Лермонтова по сути парадоксальна. Он, прекрасно сознавая глухоту своей аудитории, ее примитивность и жажду дидактизма, во второй части текста почти навязывает прямое наставление своему читателю- неприятелю, правда, облекая его в форму спора: "вы мне опять скажете", "а я вам скажу"; "вы скажете" - "извините", "но не думайте" и т.д. </span>
<span>Во втором абзаце предисловия к "Герою нашего времени" Лермонтов именует себя "сочинителем", в последнем - "автором", которому "весело рисовать современного человека". В заключительном абзаце авторского предуведомления к роману писатель декларирует тождество субъективного понимания "современного человека" и его объективной сущности. Иначе говоря, Печорин трактуется автором как тип современника, "каким он его понимает </span>
<span>и... слишком часто встречал" . За названным персонально Печориным возникает перспектива схожих с ним людей, Печорин - обобщение, он имперсонален, его имя - лишь знак "Героя нашего времени".
</span>