Все главные события, составляющие основу сюжета "Мертвых душ", протекают при непосредственном участии Павла Ивановича Чичикова. Завязка сюжета - приезд Чичикова в губернский город. Павел Иванович знакомится с городом, с видными чиновниками и с некоторыми помещиками. Через несколько дней он отправляется в путешествие: посещает усадьбы Манилова, Коробочки, Ноздрева, Собакевича, Плюшкина и приобретает у них "мертвые души".
Казна проводила перепись крепостного населения один раз в десять - пятнадцать лет. Между переписями ("ревизскими сказками") за помещиками числилось установленное количество ревизских душ. Естественно, что крестьяне умирали, но по документам, официально, они считались живыми по следующей переписи. "Я полагаю приобресть мертвых, которые, впрочем, значились бы по ревизии как живые", - говорит Чичиков ошеломленному Манилову.
Чичиков приобретает умерших крестьян затем, чтобы заложить их, как живых, в Опекунском совете и получить изрядную сумму денег.
Все поздравляют нового "херсонского помещика" с приобретением крепостных: "Павел Иванович! Ах, боже мой, Павел Иванович! Любезнейший Павел Иванович! Чичиков разом почувствовал себя в нескольких объятиях". Но торжество и всеобщее веселье уступают место растерянности, животному страху, когда Ноздрев и Коробочка раскрывают проделки "почтеннейшего Павла Ивановича". Чичиков в результате поспешно, крадучись, покидает город.
Итак, что же представляет собой этот герой?
В отличие от владельцев усадеб, людей инертных и косных, предприимчивый Чичиков не знает покоя. Он со школьных лет охвачен жаждой активного стяжательства. Гоголь подробно рассказывает, как формировался характер героя. Мальчик, усвоив наставления отца, уже в школе проявил изворотливость, железную выдержку и низость души. Мелкими спекуляциями он "сделал приращения" с полтины, подаренной отцом: "Когда набралось денег до пяти рублей, он мешочек зашил и стал копить в другой". Мешочек с деньгами заменил ему дружбу, честь и совесть.
Поприще чиновника постепенно открыло Чичикову более широкие возможности для обогащения. Мелкие спекуляции сменились махинациями крупного масштаба. Чичиков занимается такими делами, "которым свет дает название не очень чистых".
Почти все его "дела" кончаются крахом. Но вот что характерно: Чичиков не испытывает угрызений совести и не падает духом. Скрыв следы преступления и избежав наказания, он с удвоенной энергией принимается за новое нечистое дело: "Ну, что же! - сказал Чичиков, - зацепил - поволок, сорвалось - не спрашивай. Плачем горю не пособить, нужно дело делать".
Кто же такой Чичиков? Может быть, это какой-то необыкновенный злодей? Преступник по натуре? Посмотрим, что говорит о нем автор.
В одиннадцатой главе Гоголь пишет, что русская литература много внимания уделяла добродетельному герою: "...нет писателя, который бы не ездил на нем, понукая и кнутом и всем, чем попало". Но в реальной действительности, в крепостническом обществе, не последнюю роль играют люди-подлецы. Почему их не выставляют "на всенародные очи"? "Нет, - говорит писатель-патриот, - пора наконец припрячь и подлеца. Итак, припряжем подлеца! " Как видим, отношение автора к своему герою предельно ясно.
<span> Чичиков - герой-подлец. "Кто же зевает теперь на должности? Все приобретают", - рассуждает он. Комментируя ход мыслей своего героя, Гоголь замечает, что "в рассуждениях его видна была некоторая сторона справедливости". Справедливость суждения заключается в том, что Чичиков не одинок. Хищники-приобретатели смело врываются в жизнь и начинают хозяйничать в ней. Это дельцы буржуазного склада, хищники по убеждению. Но нелегко раскрыть их подлую сущность, ибо они носят маску добродетельных людей: "Нужно знать, что Чичиков был самый благопристойный человек, какой когда-либо существов</span>
Недавно я прочел произведение Карамзина под названием "Бедная Лиза". В тексте рассказывается о несчастной любви крестьянки Лизы с зажиточным дворянином Эрастом. Сначала их любовь кажется взаимной. Но, проиграв в карты, Эраст женится на обеспеченной вдове, обманывая Лизу. Девушка не выдерживает и сводит счеты с жизнью.
Почему же произведение называется "Бедная Лиза"? Мне кажется, что "бедная" здесь имеет несколько значений. Первое - финансово не обеспеченная, простая крестьянка, у которой нет денег. А второе - девушка, которая была несчастна при жизни. То есть в названии автор дает характеристику героине и наталкивает читателя на определенную мысль.
Вы хотели сказать скорее всего жанр
Жанром данного литературного произведения М.Ю.Лермонтова Бородино является эллегия
Элегией называется:лирическое произведение с печальным содержанием.
Учительница Лидия
Михайловна в рассказе "Уроки французского"
Лидия Михайловна - учительница французского языка у главного героя. Она
же классный руководитель:
"...Первым уроком, как назло, был французский. Лидия Михайловна, по
праву классного руководителя, интересовалась нами больше других
учителей, и скрыть от нее что-либо было трудно..."
Лидия Михайловна - хороший, небезразличный человек. Она не только
преподает свой предмет. Она также следит за жизнью своих учеников:
"...Она входила, здоровалась, но до того, как посадить класс, имела
привычку внимательным образом осматривать почти каждого из нас, делая
будто бы и шутливые, но обязательные для исполнения замечания..."
Возраст Лидии Михайловны - около 25 лет:
"...Лидии Михайловне тогда было, наверное, лет двадцать пять или
около того..."
Внешность Лидии Михайловны в цитатах:
"...Лидия Михайловна снова подняла на меня глаза. Они у нее косили и
смотрели словно бы мимо, но мы к тому времени уже научились
распознавать, куда они смотрят..."
"...Она сидела передо мной аккуратная, вся умная и красивая,
красивая и в одежде, и в своей женской молодой поре, которую я смутно
чувствовал, до меня доходил запах духов от нее..."
"...я хорошо помню ее правильное и потому не слишком живое лицо с
прищуренными, чтобы скрыть в них косинку, глазами; тугую, редко
раскрывающуюся до конца улыбку и совсем черные, коротко остриженные
волосы. Но при всем этом не было видно в ее лице жесткости <...> а
было какое-то осторожное, с хитринкой, недоумение, относящееся к ней
самой и словно говорившее: интересно, как я здесь очутилась и что я
здесь делаю? Теперь я думаю, что она к тому времени успела побывать
замужем; по голосу, по походке - мягкой, но уверенной, свободной, по
всему ее поведению в ней чувствовались смелость и опытность..."
"...Лидия Михайловна в простом домашнем платье, в мягких войлочных
туфлях