Мені здається що казка могла б закінчитися так:
*Богаті* господарі зрозуміли свою помилку і почали допомагати бідним.
війна закінчилася і сестри миші почали жити разом у правді
Саша стояв коло соняшника на шосе свiтило йому червоне сонечко у лице
Синонимы
Через двести — триста лет жизнь на Земле будет невообразимо прекрасной, изумительной. (А. Чехов. )
Омонимы
Унылая пора! очей очарованье! (А. Пушкин. )
Ноги давит узкий хром – В день обмозолишься и станешь хром. (В. Маяковский)
Антонимы -
И ненавидим мы и любим мы случайно,
Ничем не жертвуя ни (злобе) , ни (любви) .
И царствует в душе какой-то (холод) тайный,
Когда (огонь) кипит в крови
Лермонтов;
<span>( слова которые в скобках () вне данного контекста антонимами не являются: у слова любовь антоним ненависть, у слова жара – холод; слова же ненавидеть и любить из первой приведенной строки – языковые антонимы. )</span>
Быть богатым духовно значит не скупиться на чувства, быть щедрым. Духовное богатство в отличие от материального имеет свойство прибавляться, когда его отдаёшь людям.
Соломія — вродлива і сильна жінка. Вона має високу і міцну, «як на доброго мужика», постать, гарне, «свіже, повне обличчя, з карими очима, що так виразно біліло при картатому очіпку й пасмах чорного волосся». Тяжким і нерадісним було життя Соломії, яку пан силою віддав заміж за нелюбого чоловіка. Щоб визволитись з цього подвійного рабства — від поміщика і нелюба — Соломія разом з Остапом тікає за Дунай. Енергійна, вольова, дужа, вірна подруга Остапа, вона терпляче переносить всі злигодні мандрівного життя і не раз допомагає Остапові в дорозі, рятує його з біди. Самовіддано бореться Соломія за життя Остапа: вона виводить його з плавнів, невтомно працює, щоб заробити собі й йому на проживання, продає свій одяг, щоб викупити Остапа в жовнірів.